"Мор Йокаи. Сыновья человека с каменным сердцем" - читать интересную книгу автора

холодным, я говорила ужасные слова. Как можешь ты поверить, что я хочу
сделать тебя счастливой? Кто вообще может поверить, что я, которую все
считают бездушной, как статуя, способна питать к кому-либо теплые чувства?
Да, ты права. Но я попробую разубедить тебя и успокоюсь лишь тогда, когда ты
признаешь себя побежденной. Сядь рядом.
Графиня почти насильно усадила рядом с собой на тахту девушку и достала
из-за лифа письмо.
- Смотри. Сегодня я получила это письмо из России, от сына, которого я
вызвала домой. Письмо пришло с дороги. У меня достало воли не вскрывать его,
а принести, тебе, чтобы ты сама разрезала конверт и прочла, что он пишет.
Надо ли говорить, что я пережила за эти часы?
Аранка наклонила голову и прижалась губами к руке графини.
- Ну же, скорее бери письмо и прочти его мне. Ты узнаешь его почерк?
Графиня показала адрес на запечатанном конверте. Аранка взяла письмо в
руки, и вдруг благодарная, радостная улыбка сошла с ее лица. Робко подняв
голову, она удивленно уставилась расширенными глазами на госпожу Барадлаи.
- Что с тобой?
- Это не его почерк, - пролепетала девушка.
- Как так не его! Покажи. Уж я-то знаю почерк своего сына. Вот это "а"
точно его! Он всегда пишет с нажимом: сразу виден мужской характер. Это...
- Искусная подделка... - прошептала девушка.
- Читай, читай: "A ma trиs adorable mere".* Так может писать только
сын. Вот почтовый штемпель - "Орша". Это в центре России. Ты понимаешь
по-французски?
______________
* "Моей обожаемой матери" (франц.)

- Да.
- Кто тебя учил?
- Сама выучилась.
- Вскрой же скорей письмо, и ты убедишься, что это писал он. Вот
печатка на сургуче с его гербом, видишь?
- Разрешите? - молвила девушка, и ее пальцы слегка дрожали, когда
маленькими ножницами она осторожно, чтобы не испортить печати, разрезала
конверт по краям и вынула наконец письмо.
Лучом радости озарилось ее лицо, едва она увидела первую строку.
- Вот это действительно его почерк! "Дорогая мамочка!"
- Ну, вот видишь?
Но через секунду лицо девушки стало еще тревожнее и серьезнее, чем
раньше. Радость сменилась печалью на ее лице так же стремительно, как
меняется весною вид местности, когда северный ветер нагоняет снежные тучи".
- Что? Да говори же!
- Только эти два слова и написаны его рукой остальное писал кто-то
другой и к тому же по-французски.
- Другой? Умоляю, читай скорее!
Листок дрожал в пальцах Аранки.

- "Сударыня! Простите за то, что я ввел Вас в обман,
подделав руку Вашего сына на конверте. Я совершил это, чтобы не
испугать Вас, и меня сошлют на галеры, если Вы меня выдадите.