"Мор Йокаи. Сыновья человека с каменным сердцем" - читать интересную книгу автора

труд. Кто знает, кто знает, что может выйти...
Рихард не особенно противился этому неожиданному приглашению.
- Хорошо. Пойдемте!
- Я только запру лавку. Я один, помощников у меня нет. Пока мы будем
там наверху, сюда никто не войдет. Проходите вперед, господин капитан,
проходите, пожалуйста. Вот сюда, по винтовой лестнице; моя квартира наверху.
Уделите мне несколько минут.
Рихард повиновался и направился к скрипучей деревянной лестнице,
которая вела в бельэтаж, в жилые апартаменты Соломона.
Войдя туда, он с изумлением огляделся. Его взору открылся истинно
княжеский музей.
Расположенные анфиладой три большие комнаты были уставлены редкостными
и прекрасными предметами.
Вдоль стен стояли самые разнообразные шкафы и горки из сандалового
дерева, инкрустированные мрамором всевозможных оттенков, китайским
перламутром всех цветов радуги, украшенные богатой позолотой либо резьбой по
слоновой кости, - подлинные шедевры минувших веков. Рядом выстроились столы
и столики всех форм и размеров, выложенные мозаикой и самоцветами. Глаза
буквально разбегались при виде японских, китайских и этрусских ваз, чудесной
посуды из севрского и нанкинского фарфора, бронзовых статуэток, гипсовых и
мраморных статуй, античных подсвечников, художественных изделий из чеканного
серебра, блюд, подносов, шкатулок, ларцов, сверкающих золотом чаш и кубков,
усыпанных драгоценными камнями, резных каминов из цветного мрамора,
коллекций часов, редких минералов. И все это стояло, лежало, висело в
образцовом порядке, в какой-то определенной, раз и навсегда установленной
системе; на каждой вещи висела табличка с номером. Стен в комнатах совсем не
было видно, от потолка до пола они были увешаны замечательными полотнами
великих мастеров прошлого.
Все, что увидел здесь Рихард, являло собой полную противоположность
тому, что назойливо лезло в глаза в лавке антиквара.
- Ну, как вам нравится здесь? - спросил его старик, поднявшийся вслед
за Рихардом по винтовой лестнице. - Стоит на все это посмотреть?
- Да-а... - вырвалось у Рихарда. - Я поражен. Где вы раздобыли столько
прекрасных вещей?
- Гм! У старого Соломона большие связи. Вся Вена и даже заграница знает
мою антикварную лавку. Кому нужен дешевенький шкафчик - тот идет ко мне. Кто
ищет серебряный ларец работы самого Бенвенуто Челлини, тот тоже идет ко мне.
Что бы ни продавал человек - разбитую чашку или шедевр Микеланджело, - он
хорошо знает, что старый Соломон предложит настоящую цену: кому - грош, а
кому - тысячу золотых.
Рихард углубился в осмотр редкостного музея.
А старый антиквар, не переставая улыбаться, доверительно шептал ему на
ухо:
- А еще господам известно, что старый Соломон умеет молчать, как рыба.
Он хорошо знает, еще как знает, кто был хозяином каждой вещи: вот это попало
ко мне от графа, это - от князя. Но от меня никто никогда не услышит ни
словечка. Целые гарнитуры мебели странствуют от одного хозяина к другому.
Отчего? Почему? Что за каждой вещью кроется? Соломон все Это знает, но
ничего не скажет. Ему ведомы секреты господ, но он не выдает их никому.
- Весьма похвальное качество! Но где все же моя картина? - спохватился