"Мор Йокаи. Сыновья человека с каменным сердцем" - читать интересную книгу авторакакую обычно носят рабочие, лицо его было белее мела.
Узнав его даже в такой необычной одежде, гости со всех сторон обступили пришедшего. - Ну, что? Разогнали их? - торопливо спросил толстый советник медицины. - Никак не справятся - ответил дрожащим голосом чиновник. - Я к вам - прямо из главной канцелярии полицейского управления. Простолюдины ворвались в здание сбросили с фронтона статую Минервы, сломали решетки на окнах, раскидали архивы цензуры. Я спасся только благодаря вот этой блузе. - И дома грабят? - донесся из угла вопль толстого медика, которого терзала мысль об оставленных дома деньгах. - Бог ты мой! Но почему не пошлют против них побольше солдат? - еле слышно пролепетал какой-то сиятельный обладатель баса. - Солдат там много, - ответил полицейский секретарь, - но император не хочет кровопролития. Ему жаль людей. - Ах ты господи! Да зачем же спрашивать об этом у императора? Раз уж у него такое доброе сердце, поручите все солдатам! - А вы бы сами попробовали! - огрызнулся секретарь. - Солдаты стреляют так, что ни одна пуля не попадает в цель. Я видел своими глазами, как на площади Михаила артиллеристы бросали в грязь горящие запальники, чтобы только не стрелять в народ. - О господи! Что ж с нами будет? - Для того, господа, я и спешил сюда, чтобы осведомить вас о том, что происходит. Мне стало ясно, что озлобленный народ намерен свести счеты с некоторыми аристократическими домами; признаюсь, я далее за все сокровища Ротшильда не соглашусь провести в таком доме эту ночь! баронесса Планкенхорст. Секретарь лишь неопределенно пожал плечами. - Прошу прощения, я спешу по делам. И он удалился. Это послужило примером для остальных гостей. Интендант настойчиво интересовался, нельзя ли раздобыть в этом доме штатское платье. Но, кроме лакейской ливреи, ему ничего не могли предложить. Между тем каждый понимал, что ливрея дома Планкенхорст вряд ли послужила бы надежным паспортом для прогулки в тот день. Вскоре прибыл новый гость. Вернее, не прибыл, а ввалился. В нем с трудом можно было узнать некогда изысканного, с талейрановскими манерами референта государственного канцлера. Куда девалась его обычная невозмутимая осанка! Шляпа на нем была измята и сидела блином, одна пола шинели - разорвана, на спине - явные следы грязных ладоней, нос и лицо - в кровоподтеках: все это свидетельствовало о грозных передрягах, в которых он побывал по дороге. Он тяжело отдувался. - Что с вами? - спросила его хозяйка дома с сочувствием в голосе. Государственный муж с талейрановскими манерами еще не окончательно потерял чувство юмора. - О, пустяки! Меня легонько помяли. Кто-то из толпы, увидев меня, закричал: "Это шпион!" В ту же минуту моя шляпа превратилась в лепешку. К счастью, какие-то студенты освободили меня, и я спасся через проходной двор. - Скажите, пожалуйста, еще не начали грабить? - снова поинтересовался советник медицины. |
|
|