"Дэвид Джерролд. В зоне сотрясения" - читать интересную книгу автора - Не совсем. Это конец твоей работы здесь. Твое выходное пособие у
Джорджии. Мы ожидаем, что ты вернешь все материалы, относящиеся к делу Вейса, к концу рабочего дня. - Вы думаете, это что-нибудь изменит? Вы не можете запретить мне спасать их жизнь в качестве частного лица. Икинс не ответил. Он перекладывал папки на столе, как будто уже переключился на другие дела. - Дверь за собой закрой. Джорджия ждала меня. Ее лицо было напряженным. Я знал, что означает это выражение. Она хотела бы многое сказать, но не могла. Ей не позволили. Вместо проявления эмоций Джорджия ограничилась тем, что протянула мне конверт. - Квартира и машина переписаны на твое имя, мы вычли плату с твоего счета. Твой заработок перечислен в банк. У тебя все будет в порядке. Да, мне понадобится твое удостоверение личности. Я вытащил бумажник и передал ей удостоверение. - Ты знала, не так ли? - Несомненно. - Ты так хорошо меня знаешь? - Нет. Но с этой стороны я тебя знаю неплохо. - Джорджия вложила конверт в мои ладони. И наклонилась поближе, чтобы я почувствовал, что она пользуется все теми же сладковатыми духами. Я медленно спустился по ступеням. Задержался, чтобы в последний раз почистить туфли, пока буду проглядывать содержимое конверта. Пухлая пачка денег, чек на солидную сумму, на удивление весомый банковский счет, торопливой пометкой от руки "Муссо и Франк. 15 минут". Я понюхал бумагу - знакомые духи, - кивнул, кинул Рою пять долларов и зашагал на запад к бульвару. К месту встречи я прибыл вовремя. Я попросил столик в дальней части кафе, она пришла несколько минут спустя, молча села напротив меня. Я ждал. Джорджия пальцем поманила официанта, заказала две порции "Гленфиддича", потом прямо посмотрела на меня. - Икинс - первостатейный придурок. Ухмыльнувшись, я покачал головой. - Не-а, он придурок второго сорта. - Даже и не так. Просто зловредный хрен, - учла замечание Джорджия. Я помолчал, соглашаясь. - Итак?.. Джорджия открыла сумочку, вытащила еще один конверт и положила на стол. - Ты не должен был работать с этим делом. И никто не должен был. Когда он обнаружил, что я поручила его тебе, чуть не уволил меня. Во всяком случае, был близок к этому. - Вряд ли. Ты слишком далеко забралась во времени. Джорджия мотнула головой, как бы говоря - это не важно. - Штука в том... что все это не имеет смысла. Почему он аннулировал твой контракт? В любом случае, - она подтолкнула ко мне конверт, - вот, посмотри, что ты можешь извлечь из этого. - Что это? - Толком не знаю. Икинс исчезает на дни, недели, месяцы. Потом появляется с таким видом, как будто прошло не больше дня. Я начала |
|
|