"Джером К.Джером. Избранные произведения (Том 2)" - читать интересную книгу автора

или стекольщика, которому, естественно, было приятно видеть, как ломают и
портят дом.
Но толком никто ничего не знал.

ИНТЕРЛЮДИЯ

Мы выпили еще пунша, а потом помощник нашего священника рассказал нам
одну историю.
Я ничего не мог понять из его рассказа, так что не смогу передать его
вам. Никто из нас ничего не мог понять в его рассказе. Это был вполне
хороший рассказ, если судить по материалу. В нем было огромное количество
сюжетов, а событий столько, что хватило бы на дюжину романов. Никогда
прежде я не слышал рассказа, в котором уместилась бы такая уйма событий и
столько различных персонажей.
Мне кажется, что в этот рассказ были включены все люди, с которыми
рассказчик когда-либо был знаком, которых когда-либо встречал, о которых
когда-либо слышал. Их там были целые сотни. Через каждые пять секунд он
вводил в повествование свежую партию действующих лиц, а с ними -
новехонький, с иголочки, набор событий.
Это был примерно такой рассказ
- Ну, и тогда мой дядя вышел в сад и взял свое ружье, но, разумеется,
его там не оказалось, а Скроггинз сказал, что он в это не верит.
- Во что не верит? Какой Скроггинз?
- Скроггинз! Да ведь он же был тот второй человек, это была его жена.
- Какая жена? При чем еще она тут?
- Господи, я же вам рассказываю. Это она нашла шляпу. Она приехала в
Лондон со своей кузиной - ее кузина приходится мне золовкой, а вторая
племянница вышла замуж за человека по фамилии Эванс, а Эванс, когда все
было кончено, занес ящик к мистеру Джейкобсу, потому что отец Джейкобса
видел этого человека, когда он был жив, а когда он умер, Джозеф...
- Послушайте, оставьте в покое Эванса и ящик. Что произошло с вашим
дядюшкой и ружьем?
- С ружьем? С каким ружьем?
- Да с тем ружьем, которое ваш дядя всегда хранил в саду и которого
там не оказалось. Что он с ним сделал? Застрелил, что ли, из него
кого-нибудь из этих людей - Джейкобсов, или Эвансов, или Скроггинзов, или
Джозефсов? Потому что, если так, то это было хорошее и полезное дело и мы
будем рады о нем услышать.
- Нет, что вы! Как он мог? Его ведь живьем замуровали в стену, и когда
Эдуард Четвертый заговорил с аббатом на эту тему, моя сестра сказала, что
при ее состоянии здоровья она не может и не хочет, потому что это угрожает
жизни ребенка. Они окрестили его Хорейшио в память об ее собственном сыне,
который был убит при Ватерлоо до того, как родился, и сам лорд Нэпир
сказал...
- Послушайте, вы знаете, о чем вы говорите? - спросили мы его в этом
месте.
Он сказал, что нет, но зато он знает, что в этом рассказе каждое
слово - правда, потому что его тетушка сама это видела. Здесь мы накрыли
его скатертью, и он уснул.
И тогда рассказал свою историю дядюшка.