"Джером К.Джером. Первая книжка праздных мыслей праздного человека" - читать интересную книгу автора

запрашивать вдесятеро больше, чем необходимо получить, т. е. делать так, как
делают в суде истцы, требующие вознаграждения за убытки. Если вам достаточно
сотни, требуйте тысячу, потому что, если вы назначите сразу эту ничтожную
сумму, вам дадут и из нее только десятую часть.
Бедный Жан-Жак Руссо только потому так неказисто и провел последние
годы своей жизни, что не придерживался вышеприведенного правила житейской
мудрости. Как известно, верхом его желаний было жить в фруктовом саду в
обществе любимой женщины и иметь корову. Но даже этого он не мог добиться.
Действительно, он окончил свои дни среди фруктового сада, хотя и чужого, и в
обществе женщины, но далеко не любимой и имевшей вместо доброй коровы
сварливую мать. А вот если бы он домогался обширного владения, целого стада
скота и нескольких женщин, то, наверное, получил бы в полную собственность
хоть хороший огород, хоть одну корову и, почем знать, быть может, даже и
величайшую Редкость в мире - действительно достойную любви женщину.
А как скучна и бесцветна должна быть жизнь для того, кто всем доволен!
Как убийственно медленно должно ползти для него время! И чем он может занять
свой ум, если только таковой еще имеется у него? Кажется, единственной
духовной пищей таких людей служит легкая газетка, единственным удовольствием
- курение, и то умеренное; более деятельные прибавляют к этому игру на
флейте и обсуждение домашних дел ближайших соседей, т. е. сплетни.
Этим людям чуждо возбуждение, вызываемое надеждами на лучшее будущее, и
наслаждение успехом, достигаемым только путем напряженных трудов. Никогда у
них не бьется усиленнее пульс, так сильно бьющийся у тех, которые борются,
надеются, терзаются сомнениями, временами отчаиваются, потом, сделав новые
усилия добиться лучшего, вновь окрыляются упованием на достижение своей
цели, - словом, живут полной жизнью.
Для честолюбцев жизнь - блестящая игра, вызывающая наружу все их силы и
заставляющая пышно расцветать все их способности; игра, приз которой
обыкновенно достается только тому, кто неутомим в борьбе и стремлении
вперед, кто обладает острым глазом и твердой рукой; игра, которая волнует и
дает сильные ощущения постоянным колебанием шансов на окончательный успех. В
этой игре честолюбцы наслаждаются так же, как опытный пловец в борьбе с
разъяренными волнами, как профессиональный атлет в борьбе с достойным
противником, как истинный воин в битве с сильным врагом.
И если честолюбец проигрывает свою игру, если падает побежденным, он
все-таки может утешиться тем, что действительно жил, боролся и трудился, а
не прозябал.
Так неситесь же вперед в бурном потоке настоящей, живой жизни! Неситесь
все, мужчины и женщины, юноши и девушки! Показывайте свою ловкость, силу и
выносливость, напрягайте ваше мужество и ловите счастье! Пусть вашим
постоянным девизом будет неуклонное вперед и вперед!
Арена для честолюбцев никогда не закрывается, и представление
состязующихся никогда не прекращается. Этот спорт единственный - природный,
естественный для всех и уважаемый одинаково всеми снизу доверху - и
дворянством, и духовенством, и крестьянством. Он начался с сотворения мира и
кончится только с его разрушением.
Стремитесь же все дальше и дальше вперед, поднимайтесь все выше и выше,
кто бы вы ни были! Смело домогайтесь своей цели, требуйте награды за свои
усилия; наград много: их хватит на всех, сколько бы ни было домогателей.
Есть золото для зрелого человека и слава для юноши; роскошь для женщины и