"Мишель Жеро. Любовь и риск " - читать интересную книгу автора

- Если бы я никогда не применял огнестрельного оружия, то мне лучше
оставить эту работу.
Ответ был уклончивым, но, может, так и надо.
- Вам удалось разглядеть нападавшего, мисс Кавано?
- Не совсем. Его лицо было закрыто маской, а на руках кожаные черные
перчатки.
- Он был белым или латиноамериканцем? Может, черным?
- Белым. Я видела его кожу сквозь прорезь в маске, а глаза у него
голубые.
- Размер? Возраст?
На все эти вопросы Лили уже отвечала полиции, поэтому с раздражением
проговорила:
- Размер пятьдесят девятый, возможно, шестидесятый. Я не очень уверена
относительно его возраста. Судя по тому, с какой силой он меня тащил, не
очень старый.
- Вы не заметили, был ли у него акцент? Заикание? Какие-то другие
отличительные черты?
- Никакого акцента. Ничего особенного. Он был просто страшным человеком
в черном и с оружием.
- Как вам показалось: он нервничал? Или сохранял спокойствие? Злился?
Лили задумалась. Полицейские не задавали ей подобных вопросов.
- Нет, мне не показалось, что он нервничает... Наоборот, складывалось
впечатление, что все это для него обычное дело. Словно он похищает женщин
каждый день.
Хокинс кивнул, сделав в блокноте заметку.
- Еще парочка вопросов, - сказал он. - Некоторые биографические данные.
Лили встала и снова принялась ходить по комнате, отвечая на вопросы:
да, ее отец был хирургом, а мать английским профессором. Да, они хорошо с
ней обращались, да, она была младшей из трех сестер. Нет, она не стоит таких
денег, и даже если ее родители смогли заплатить нападавшему такие
баснословные деньги, они не были миллионерами. Нет, у нее нет обиженных
работников или студентов, нет врагов по бизнесу, которым настолько не
нравятся ее модели, что они захотели бы ее убить. Нет, у нее нет бывших
мужей или обиженных бойфрендов.
В этом месте Хокинс снова посмотрел на Джареда.
- Джаред не является моим шантажистом, - с улыбкой проговорила Лии. -
Он шантажист моей сестры. Временами.
Джаред бросил на Лили полный упрека взгляд, она не поняла, что ему не
понравилось: то ли слово "шантажист", то ли "временами". Возможно, и то и
другое.
Хокинс сидел с невозмутимым видом, хотя, по мнению Лили, мог бы от
удивления слегка изогнуть бровь или чуть-чуть скривить прекрасно очерченный
рот.
- В каких отношениях вы состоите с моей клиенткой? - спросил он,
обращаясь к Джареду.
"Клиентка!" Какое холодное слово! Услышав его, Лили почувствовала, как
гнев охватывает ее. Как он смеет сводить весь ужас, который она пережила, к
простым деловым отношениям?
- Я друг семьи и знаю Лили с тех пор, когда ей было десять лет, -
холодно ответил Джаред. - Я работаю финансовым аналитиком в одной из фирм