"Мишель Жеро. Дразнящий аромат " - читать интересную книгу авторадля стен, а специально нанятые мастера реставрировали мебель, сделанную
когда-то на фабрике самого Уоррена Макартура. Естественно, нам пришлось раскошелиться, чтобы получить все эти подлинные вещи, но мы не жалели денег. Если здесь что-то и изменилось, то исключительно из соображений безопасности. Кроме того, мы реконструировали помещения для персонала и приспособили одну из грузовых палуб для погрузки и транспортировки автомобилей. Но в основном нам удалось вернуть "Талисину" его первоначальный облик. Ведь мы относимся к этому кораблю не только как к транспортному средству, но и как к живому музею. Это вызвало оживленный спор об экономических тонкостях корабельного бизнеса. Гости медленно потянулись обратно к рубке, где Лукасу предстояло снова встретиться с Жардин. Она стояла в дальнем углу, безуспешно стараясь подавить нервную зевоту. Воспользовавшись тем, что Тесса отвернулась, Лукас посмотрел на нее повнимательнее. И снова залюбовался пухлыми чувственными губами, экзотическим разрезом глаз, слегка потемневшей от загара оливковой кожей и темными волосами, подстриженными гораздо короче, чем она носила раньше. Тесса показалась Лукасу чертовски привлекательной в своей белоснежной форме - и еще более естественной. Она воплощала спокойствие и уверенность, как будто точно знала, что по праву занимает место первого помощника капитана на этом большом корабле. На какую-то долю секунды Лукасу даже стало завидно. Увы, он никак не мог похвастаться такой же уверенностью. Тем временем он с удовольствием продолжал рассматривать соблазнительную фигурку. Да, такие формы не скроешь ни под каким мундиром! И вдруг Лукас отводить взгляд. Интересно, что она видит, когда вот так сверлит его взором? Догадаться было совсем нетрудно - да она и не скрывала, что думает по этому поводу. Ну что ж, этого и следовало ожидать. Учитывая то, как демонстративно Тесса шарахалась от Лукаса все эти дни, вряд ли стоило надеяться, что когда-нибудь она все же смирится с аварией на "Макки" и гибелью младшего брата. - Капитан, не могли бы вы рассказать всем этим людям, как вы собираетесь управлять "Талисином" во время плавания? Лукас повернулся к Ковальски, радуясь возможности отвлечься. На целых десять минут у него появился повод стоять к Жардин спиной, чтобы посвятить гостей в тонкости навигационной техники. Но тут Ди приказала Жардин принести в рубку секстант и показать, как он работает. У Жардин не оставалось иного выхода, кроме как встать совсем близко к нему в душном и тесном пространстве переполненной людьми командной рубки. Запах детского шампуня мигом сделал свое дело. Солнце придало ее блестящим волосам медный оттенок, и Лукас не мог не думать ни о чем, кроме того, какие они мягкие и шелковистые на ощупь. Руки сами тянулись к этим темным прядям, и Лукасу пришлось отодвинуться как можно дальше, заложить руки за спину и крепко-накрепко переплести пальцы. - Показания секстанта служат основой для всех последующих навигационных действий и измерений, - объявила Жардин, высоко поднимая тяжелый прибор. Она не смотрела в сторону Лукаса, а значит - слава Богу - не могла догадаться о том, какой опасный поворот приняли его мысли. - Он измеряет углы в градусах, |
|
|