"Мишель Жеро. Жаркая ночь " - читать интересную книгу автора - Я не дурак, Энни. Не думайте, будто я не заметил, что вы с Декером
уже знакомы, когда представлял вас друг другу. Энни опустила глаза: - Когда я впервые встретилась с Декером, я не знала, что вы с ним как-то связаны, а он забыл мне об этом сообщить. - Это в его стиле. Вероятно, у вас есть что-то, нужное ему, так что держите ухо востро. Декер... Улыбающийся, изысканно одетый, всегда вежливый и предупредительный. - У меня нет ничего, что ему может понадобиться. - Время покажет, - бросил Рик. И внезапно Энни припомнилось то утро, когда она не ответила на его телефонный звонок, и острое чувство вины захлестнуло ее. Уставившись в одну точку где-то Между лопатками Рика, она собрала все свое мужество и начала: - Рик, я должна вам кое-что рассказать. Мускулы под ее руками замерли. - Я не... - начал было Рик, но Энни не дала ему договорить. - Когда вы впервые позвонили мне и сказали, что передумали относительно моего визита, я была дома, но не подошла к телефону. Наступило долгое молчание. Энни напряженно ждала вспышки гнева, однако ее не последовало. Рик лишь спросил: - Почему? - Я... я не хотела. - Очень умный ответ, усмехнулась про себя Энни и вздохнула: - Слишком важно было для меня узнать, что случилось с Льюисом. Рик кивнул и еще раз спросил: - Почему? внезапно почувствовав, что устала от его вопросов, сердито бросила: - Забудьте, Рик. Все это очень сложно, вы не поймете. - А вы расскажите, я парень сообразительный. Энни почувствовала, как все тело ее покрылось липким потом. О Господи, какая жарища! - Я бы предпочла пока оставить все как есть. Еще бы, ведь иначе она будет выглядеть в глазах Рика как последняя идиотка. Энни представила себе выражение его лица, когда она будет ему объяснять. Молчание затянулось и стало действовать ей на нервы. В этот момент впереди среди зелени деревьев мелькнуло белое пятно. Фу! Наконец-то приехали. Только когда они добрались до забора скотного двора, Рик заговорил: - Можете слезть здесь. - Хорошо. - Энни не пошевелилась, у нее не было сил. Такое ощущение, будто она прошла пешком сто миль. - А что на ленч? - Понятия не имею. - Вот как? - Энни почувствовала, что начинает закипать. - Зачем же вы тогда меня сюда привезли? - Мне хотелось увезти вас из Холлоу. - Рик перекинул ногу через голову лошади, соскользнул на землю и взглянул на Энни. Та сверлила его мрачным взглядом. - Я знаю, что вы не слишком высокого мнения о моей работе, но вы не имеете права вмешиваться. |
|
|