"Мишель Жеро. Жаркая ночь " - читать интересную книгу автора - Я их никогда не ношу. - Кроме того, в расклешенной юбке Энни было
намного удобнее. Взгляд Рика поднялся к ее груди, и он ухмыльнулся во весь рот, от чего кончики его усов вздернулись. - А вот с блузкой у вас все в порядке. - Вот как? Ну спасибо, - бросила Энни и внезапно смущенно вспыхнула, надеясь, однако, что в тусклом утреннем свете Рик этого не заметит. Она подождала, пока он пройдет вперед, и посмотрела на свою кофту без рукавов из рубашечной ткани, решив, что забыла застегнуть ее на все пуговицы и теперь виден розовый кружевной лифчик. Однако все пуговицы оказались тщательно застегнутыми. Рик, напрягшись, открыл двери коровника, сделанного из грубо отесанных бревен и камня, и тотчас же в нос Энни ударил терпкий запах сена и навоза. Запашок, конечно, не такой, как на великосветских вечеринках, но получше, чем в вонючих городских автобусах и на черной лестнице дома, в котором она живет и откуда вечно несет помойкой. Когда Рик включил свет, мычание коров стало громче. Внезапно Энни услышала хлопанье крыльев. Она в испуге взглянула вверх: какая-то птица с раздвоенным хвостом пронеслась у нее над головой. - Это ласточка, - пояснил Рик. - Она свила гнездо прямо над дверью. Не бойтесь, она не вцепится вам в волосы. Энни кивнула, пожалев, что не взяла с собой фотоаппарат. Оказывается, в темном теплом коровнике живут и другие существа, помимо коров голштинской породы с задумчивыми глазами. Например, юркие ласточки, свившие похожие на мешочки гнезда из травы и глины, и кот. Его блестящие зеленые глаза времени, Энни наверняка заметила бы еще что-нибудь интересное. Внезапно снаружи донеслось ржание, и Энни быстро повернулась в ту сторону. - У вас есть лошади? - спросила она. Рик, который в этот момент отвязывал коров, обернулся и кивнул. Энни открыла двери коровника и остолбенела: всего в нескольких футах от нее стояло, помахивая хвостом, темное чудовище. Вот оно фыркнуло, и Энни испуганно юркнула в коровник. - Это Брут. Не пугайтесь, ему просто любопытно. Он вам ничего не сделает. - А какой он породы? - Бельгийской. Это потомки лошадей, на которых средневековые рыцари выезжали на поле брани. Ну естественно! Рик Магнуссон никогда бы не завел аристократических арабских скакунов или изящных скаковых лошадей. Ему по душе тяжеловозы. - Ваш Брут - великолепная лошадь, - заметила Энни, глядя, как животное тяжело поскакало прочь. - Но скажите на милость, зачем вам такие лошади? - Я их дрессирую, даю напрокат, а иногда продаю жеребцов аманитам, - ответил Рик. - Мои лошади используются для рекламных роликов, они участвуют в санных состязаниях и парадах по всему штату. Пару раз в году я выставляю их на ярмарках. А сегодня в городе будет свадьба. Жених с невестой желают поехать в экипаже, запряженном лошадьми, сначала в церковь, а оттуда к банкетному залу. Энни улыбнулась, представив себе Рика, везущего сияющих от счастья новобрачных. |
|
|