"Мишель Жеро. Жаркая ночь " - читать интересную книгу автора

Ее резкие слова его задели.
- Я никогда не говорил, что не люблю, когда ко мне прикасаются, просто
я к этому не привык.
- Это верно.
- Хотите подойти поближе и проверить?
Энни рассмеялась, и Рику показалось, что звук этот окутал его с головы
до ног.
- Простите, но я никогда не завожу интрижки с объектами своих
исследований.
- По-моему, объектом ваших исследований являюсь не я, а этот ваш Льюис.
- Это тоже верно.
Голос ее звучал не сердито и не оскорблено, и Рик не знал, что говорить
дальше. Но вот что он знал точно, так это то, что его к ней тянет. Приятно
было осознавать, что женщины ему еще не безразличны.
- Наверное, за вами уже. пытались ухаживать лунными вечерами?
- Пытались. - Энни откинула с лица волосы, но легкий ветерок снова
швырнул их ей прямо в глаза. - И я им говорила то же самое, что и вам.
- И они слушались?
- В основном да. А вы будете слушаться?
- Подумаю.
Энни тихо рассмеялась.
- Я серьезно спрашиваю. Вы красивый мужчина, но, как только я закончу
свою работу, я отсюда уеду. Нет никакого смысла развивать наши отношения.
- А что, всегда должен быть какой-то смысл? Можно ведь просто
поразвлечься.
На мгновение он даже не понял, кто из них больше изумился этим словам -
он сам или Энни.
Энни снова улыбнулась и покачала головой:
- Надо же, до чего мы дошли. Всего пару дней назад вы угрожали
вышвырнуть меня отсюда.
- Ну и что, мое мнение изменилось.
Энни прислонилась спиной к стойке, и груди ее слегка дрогнули. Рик с
такой силой сжал алюминиевую банку, что та хрустнула.
- Оставим в покое первобытную похоть, - сухо проговорила Энни. - За те
два дня, что я у вас прожила, я успела понять, что вы не способны на
скоропалительную интрижку. Вы человек основательный, и это наверняка
распространяется и на ваши отношения с женщинами.
Рик с трудом оторвал взгляд от ее груди.
- А вам, как я уже упоминал, нравятся мужчины совершенно другого типа.
Оттолкнувшись от стойки, Энни подошла к нему совсем близко: руку
протяни - коснешься.
- Пойдемте со мной. Я хочу вам кое-что показать.
Подняв брови, Рик снова окинул взглядом ее топик с многочисленными
пуговками, мягкая ткань которого прилипла к телу. Вряд ли это то
приглашение, о котором он мечтает, хотя как знать.
- Что "кое-что"?
- Оставьте ваши гнусные намеки, Магнуссон. Ну же, пойдемте. - И Энни
поманила его пальцем.
Рик не двинулся с места. Ведь, если он это сделает, придется убрать
руку с банкой от паха и Энни тотчас же заметит, как он возбужден.