"Мишель Жеро. Жаркая ночь " - читать интересную книгу автора

- Вы это осознанно?
- Если я кого-то куда-то приглашаю, то всегда делаю это серьезно, Энни.
- Спасибо. - Она бросила на него любопытный взгляд. - А когда ужин?
- Хизер должна приехать минут через пятнадцать.
- Так скоро? Тогда пойду переоденусь. Через минуту спущусь и помогу вам
накрыть на стол. - У двери она обернулась. - Знаете, на улице такой чудесный
день. Почему бы вам не открыть шторы, чтобы солнце проникло в дом?
Рик молча продолжал мять картошку, а Энни, не дождавшись ответа, начала
подниматься по ступенькам. Отлично! Еще недели не живет у него в доме, а уже
распоряжается.
- Ох уж эти женщины, - прошептал Рик, обращаясь к картошке.
Энни и в самом деле вскоре вернулась. Она заплела волосы в косу, и губы
ее казались розовее, чем когда она уходила. "Наверняка намазала их
помадой", - подумал Рик, однако задерживать взгляд на ее губах не стал. Еще
подумает бог знает что!
Поставив на стол три тарелки, три стакана и положив три вилки, Энни
подбоченилась и нахмурилась:
- Нужно добавить что-нибудь яркое. У дороги растут полевые цветы,
можно, я их сорву?
- Конечно.
- У вас есть ваза? Рик фыркнул:
- Энни, в этом доме есть все. Посмотрите в гостиной, там найдется не
одна дюжина ваз. Возьмите какую пожелаете.
- Правда? - радостно воскликнула Энни.
Рик не знал, как отреагировать на такой искренний восторг, и снова
кивнул. Иногда ей так легко угодить.
- Мне у вас ужасно нравится. Здесь так красиво! - На лице Энни
появилось озадаченное выражение. Похоже, она сама не понимала, почему так
сказала. - Я чувствую себя здесь так. , , как будто это мой родной дом.
Наверное, это из-за Льюиса... В общем, я пытаюсь вас поблагодарить за то,
что позволили мне у вас жить.
Рик отвернулся, чувствуя себя неловко.
- Вы ведь мне платите. Не забыли?
"Вот дурак! - укорил он себя. - Мог бы ответить повежливее".
Нахмурившись, он повернулся к Энни, собираясь сказать ей что-нибудь
любезное, но она уже ушла. Секунду Рик постоял, испытывая странное
одиночество, потом снова повернулся к плите.
К тому времени как Энни вернулась с охапкой ярких растений, ужин был
уже готов.
- Смотрите, я набрала клевера, цикория и диких маргариток. - Она
поставила цветы в вазу его матери из матового стекла, которую отец Рика
подарил ей за год до ее смерти. - А еще лисохвоста. - Энни сунула пушистую
траву под нос и скорчила смешную рожицу. - Теперь и у меня есть такие же
усы, как у вас, только не такие рыжие.
Рик невольно рассмеялся.
- Знаете, вы должны делать это чаще, - заметила Энни.
- Что "это"?
- Смеяться.
- Прежде чем Рик успел подобрать подходящие слова для ответа, Бак
залился лаем.