"Гэри Дженнингс. Рано или поздно или никогда-никогда" - читать интересную книгу автора

отправили к забытым всеми аборигенам.
Это оказалось непросто. Члены правления жаловались, что моя
успеваемость была ужасающе низкой даже по таким предметам, как управление
церковными пожертвованиями, актерское мастерство и носовое пение. Но мне на
помощь пришли Вы, декан Дисмей. Помню, как Вы возразили: "Общеизвестно, что
знания Моби по большинству учебных предметов заслуживают единицы. Но давайте
проявим милосердие и забудем, что единица - это оценка за плохую
успеваемость. Сочтем это знамением, что данный студент займет первое место
по рвению и усердию, и удовлетворим его просьбу. Более того, мы совершим
преступление, джентльмены, если не направим Криспина Моби в Австралию".
(Ознакомившись с этим отчетом, Вы, несомненно, поймете, что не зря
поверили в меня, декан Дисмей. При всей моей скромности, я не могу умолчать,
что за время моих странствий меня часто называли "истинным воплощением
миссионера".)
Я был готов немедленно отправиться к австралийским берегам, чтобы в
одиночку совершить путешествие по малонаселенным районам Австралии и вести
примитивный образ жизни, как и моя паства, которой я буду проповедовать
Слово Божье. Однако, к своему удивлению, я узнал, что могу рассчитывать на
щедрую поддержку Фонда зарубежной миссионерской деятельности. Слишком
щедрую, по моему разумению, так как я планировал взять с собой только бусы.
- Бусы! - воскликнул казначей миссионерского совета, когда я представил
ему свою заявку. - Вы хотите закупить на все деньги стеклянные бусы?
Я попытался объяснить, что мне удалось выяснить в результате моего
исследования. Австралийские аборигены, как я узнал, относятся к числу самых
примитивных народов на земле. По сути, они представляют собой пережиток
каменного века. В процессе эволюции эти бедные создания не научились
изготовлять даже луки и стрелы.
- Мальчик мой, - ласково сказал казначей. - Бусы были в ходу во времена
Стэнли и Ливингстона[1]. Вам потребуется электрокар вроде тех, которые
используются в гольф-клубах, чтобы подарить его вождю. Абажуры для его
жен, - знаете ли, они носят их вместо шляп.
- Племя анула никогда не слышало о гольфе, и они не носят шляп. Они
вообще ходят нагишом.
- Если верить рекомендациям лучших миссионеров, - сухо возразил мне
казначей, - абажуры всегда могут пригодиться.
- Анула - это практически пещерные люди, - упорствовал я. - У них даже
ложек нет. У них нет письменного языка. Они приматы, которым я должен дать
образование. Я беру с собой бусы, чтобы привлечь их внимание и
продемонстрировать дружеские намерения.
- Аборигены, как правило, ценят нюхательный табак, - предпринял
последнюю попытку казначей.
- Бусы, - твердо сказал я.
Надо полагать, вы видели накладные и знаете, что на все деньги,
предназначавшиеся мне для исполнения миссии, я закупил огромное количество
цветных стеклянных бус. Вообще-то, мне следовало купить их в Австралии. Это
позволило бы избежать чрезмерных расходов на перевозку. Бусы заняли весь
трюм корабля, на который я сел в Норфолке в июньский день.
Прибыв в Сидней, я поместил груз на складе в доках Вуллумулу и
отправился доложить о своем прибытии ЕпТихОбщ ТузПрот Шэгнасти (так его
преосвященство обычно именует себя, поскольку во время войны он служил