"Сто стихотворений ста Поэтов (Сборник классических японских танка, составленный в 1235 году фудзивара-но тэйка)" - читать интересную книгу автораСто стихотворений ста Поэтов
(Сборник классических японских танка, составленный в 1235 году фудзивара-но тэйка) Перевод Владимира Соколова OCR Бычков М.Н. Император ТЭНДЗИ 627-671 Под циновками Прячутся крестьяне от Осенних дождей. Вот и мои рукава От росы промокают. Императрица ДЗИТО 645-702 И, как обычно, лето Белые шелка Раскатало на склонах Святых гор Кагуяма. КАКИНОМОТО-НО ХИТОМАРО начало VIII века Горной крестьянки След, свисает косичка Ее как ветка. А мне в постели эту Долгую ночь коротать? ЯМАБЭ-НО АКАХИТО начало VIII века К заливу Таго Иду по тропе, и там Открываются Белоснежные снега Величавого Фудзи. |
|
|