"Туве Янссон. Город солнца (роман)" - читать интересную книгу автораразнообразия ради отправиться к своей старой бабке в Тампу**.
______________ * Город-порт в штате Флорида. Круглосуточный морской курорт в пригороде Майами-Бич. ** Портовый и курортный город на западном побережье штата Флорида. - Я заболею из-за вас, - сказал Джо. А бармен ответил: - Боже ты мой! Нынче средь вас - будь то древний старец или новорожденный младенец - ни одного нормального не найдешь! Тогда юноша, облокотившись на стойку, воскликнул: - Ничего-то ты, о Господе Иисусе, не знаешь! И выскочив за дверь, с бешеной скоростью помчался вниз по улице. Один из завсегдатаев, ухмыльнувшись, произнес: - Неужто вы не понимаете, он из тех детей Господа*, что бегают кругом по здешним улицам и заставляют государство заботиться о себе! У них разбит какой-то там лагерь в Майами. Они бредят Иисусом, а заразились этим с севера... ______________ * Направление в евангелизме, возникшее в начале 1970-х гг. среди некоторых слоев молодежи, особенно бывших наркоманов и хиппи. Большинство последователей этого направления посвятили себя уличным проповедям и жизни в коммунах. Наиболее ортодоксальная секта - "Дети Господа Иисуса Христа". Возможно, речь идет о "Чудаках Христовых". - Они - кто? Хиппи? - спросил бармен. - Буза и трепотня, - заявил бармен. - Та же самая буза, только по-другому. 2 Среди дня Линда располагала двумя свободными часами и тогда обычно уходила к себе в комнату. Комната была мала и красива, вся от пола до потолка побелена и защищена от жары тенью густой зеленой поросли с заднего двора. Над кроватью Джо устроил алтарь и основательно набил полку всякой всячиной, так, чтоб она висела прямо. А к лампаде над Богоматерью, там, где она стояла с букетом пластмассовых цветов и сахарными черепами из Гватемалы, он протянул электрический провод. Джо чтил Мадонну, хотя интересовался больше Иисусом. Они с Линдой редко беседовали о ком-либо из них, да и зачем говорить о вещах само собой разумеющихся, таких как солнце и луна? Мадонна постоянно улыбалась. Под ней висели колокольчик, подаренный мисс Фрей, и ключи от дома. Линда разделась догола и в абсолютном мире и спокойствии лежала в кровати, подперев рукой щеку. Кровать была хорошая, с прочными пружинами. Прекрасные картины скользили пред взором Линды, одна прекраснее другой. Первой явилась к ней мама, а потом - Джо. Мама была крупной и спокойной, и много работала, и ей вовсе не следовало тревожиться о дочери, которая так хорошо устроена! Взад и вперед бродила мама в Гвадалахаре в неизменном черном платье и с корзиной на голове, то скрываясь в базарной тени, то снова выходя на солнце; она заботилась о своей семье. Джо был устроен тоже хорошо, |
|
|