"Саманта Джеймс. Любовь под луной " - читать интересную книгу автора

- Извини. Кажется, я наткнулась на что-то. Какая я неуклюжая!
- Это стул, - мягко сказала Оливия. - Запомни, он всегда стоит слева от
бюро, а не справа.
Сердце ее сжималось от жалости. Прошло немало времени, прежде чем на
место их погибшего отца назначили другого священника, поэтому никто особо не
возражал, что до его приезда осиротевшие сестры оставались в своем домике
возле церкви. Эмили только-только привыкла более или менее свободно
передвигаться по дому, как приехал новый викарий. Им пришлось оставить дом,
в котором обе родились и выросли, и искать - себе крышу над головой, а в их
бывшем жилище поселился преподобный Холден, новый священник. Оливия
понимала: все было бы не так уж плохо, если бы Эмили не ослепла. Но переезд
в новый дом окончательно сломил ее. Она без конца плакала, день за днем
отказывалась вставать с постели. И по этой причине Оливия окончательно
решила остаться в Стоунбридже. Конечно, найти работу в Лондоне было бы
проще, но она боялась за сестру. Та была в таком состоянии, что никто не мог
сказать, как подействует на нее переезд. Может быть, позже, думала Оливия...
Она слегка дрожала от холода. Хотя день был теплым, но в их коттедже,
как всегда, царила промозглая сырость. Должно быть, она что-то произнесла,
потому что белокурая головка Эмили тут же повернулась к ней.
- Что, Оливия? Что?
- Ничего, - весело ответила она. - Просто немного замерзла, вот и все.
По-моему, у нас здесь всегда довольно холодно, даже летом, правда? - Она
чуть слышно рассмеялась. - Господи, что же будет, когда наступит зима?
Боюсь, если кому-то придет в голову нас навестить, мы будем так закутаны,
что нас никто не узнает!
К ее величайшему облегчению, Эмили слабо улыбнулась.
Пока сестра пила молоко, Оливия сняла платье и надела ночную сорочку.
Теперь сестры были вынуждены спать в одной постели. Прошло всего несколько
минут, и дыхание Эмили стало глубоким и ровным. Она безмятежно спала.
А Оливия по-прежнему лежала без сна. Наверное, это было неизбежно, ведь
ее мысли все время возвращались к нему. К "цыгану".
Господи, как она сможет снова встретиться с ним? Глупо, конечно, все
вышло, но она сама виновата... до смерти испугалась какой-то собаки, этого
Люцифера. Да что там испугалась, она чуть было не хлопнулась в обморок! И
это она, Оливия, всегда так презиравшая остальных женщин за их страхи.
Но честно говоря, не так уж она была и виновата! Если бы проклятая
карета не неслась с такой скоростью, да еще в такой час... Ее губы дрогнули.
Люцифер. Что за имя для собаки! И вновь ее мысли вернулись к хозяину пса.
Что, если ей случится увидеть его снова? Оливия напомнила себе, что она
теперь всего лишь горничная, можно сказать, обычная служанка. И если счастье
улыбнется ей, их пути больше никогда не пересекутся. А если это произойдет,
то он скорее всего попросту не узнает ее.
По крайней мере она очень на это надеялась.

Черную карету бросало из стороны в сторону на извилистой дороге.
Впрочем, у элегантной, сверкающей свежим лаком кареты были новые, хорошо
смазанные рессоры, и пассажир почти не чувствовал ухабов. Внутреннее
убранство экипажа ослепляло роскошью: занавески из камки, обтянутые
пурпурным бархатом сиденья с мягкими подушками.
Но человек в экипаже, разумеется, полагал с насмешливым цинизмом, что