"Саманта Джеймс. Любовь под луной " - читать интересную книгу автора

Стоит ли рассказывать Эмили о том, что с ней произошло? Нет, решила
она. Эм встревожится. В первый раз в жизни Оливия возблагодарила судьбу за
то, что сестра слепа, а стало быть, нечего опасаться, что она заметит
кровоточащую царапину у нее на щеке.
Рывком распахнув дверь, она весело окликнула сестру, постаравшись,
чтобы голос ее не дрожал:
- Эмили! Я дома! Где ты, милая?
- Я здесь.
Голосок сестры донесся откуда-то со стороны маленькой гостиной. Ноги
Оливии будто сами понесли ее к кухне. Пробежав через нее, она влетела в
крохотную комнатушку, которую они называли гостиной. Там было темно, но
Оливии удалось разглядеть силуэт сестры на фоне окна. Чертыхнувшись сквозь
зубы, девушка потянулась, чтобы зажечь свечи.
- Господи, да ведь здесь тем... - Она поспешно прикусила язык,
сообразив, что этого не следовало говорить. Ведь мир, в котором теперь жила
Эмили, был погружен во тьму. - Сейчас лето, а ночь такая холодная! Боже, я
промерзла до костей, пока бежала домой.
- Но ведь сейчас еще только июнь, к тому же самое начало. - Пальцы
Эмили слабо сжали краешек шерстяной юбки сестры, и Оливия заметила, что ее
тонкие брови чуть заметно хмурятся. - Оливия, ты сегодня так поздно.
- Да, милая, мне очень жаль. Но боюсь, тут уж ничего нельзя поделать. -
Оливия заставила себя рассмеяться. - Наверное, ты чувствуешь себя страшно
одинокой, верно? Ты уже поела?
- Пару часов назад перекусила сыром и хлебом. - Эмили повернула голову
на голос сестры. - Оливия... что-нибудь случилось? Ты какая-то не такая...
- Ну что ты! Все в порядке. Просто мне стыдно, что я надолго оставила
тебя одну.
- Глупости, Оливия. Ты ни в чем не виновата. К тому же Эстер немного
задержалась и вывела меня погулять.
Когда Оливия нанялась на работу в Рэвенвуд, она договорилась с женщиной
из деревни, Эстер, что та будет приходить на несколько часов, кормить Эмили
и выводить ее ненадолго погулять.
- Это ведь из-за него ты сегодня вернулась так поздно, я угадала? Из-за
"цыгана", нового хозяина поместья?
Оливия не могла ошибиться: в голосе сестры ясно слышалось неодобрение.
У нее вырвался вздох. Чем меньше они станут говорить о новом хозяине
Рэвенвуда, тем лучше, решила она. С того самого дня, как их отца нашли
убитым, Эмили по ночам стали мучить кошмары, и так продолжалось много
недель. Она все еще была не в силах говорить об этом - ни с кем, даже с
сестрой. Именно по этой причине Оливии меньше всего на свете хотелось бы
волновать Эмили.
- Нет, милая, он тут ни при чем. Боюсь, что сегодня я была не слишком
усердной, вот миссис Темплтон и рассердилась. Она заставила меня вымыть
парадную лестницу. Так что мне некого винить, кроме самой себя.
- Мне так противно делается на душе, когда я вспоминаю, что тебе
приходится работать на этого... этого "цыгана", Оливия! Если бы ты только
смогла устроиться куда-то гувернанткой... или компаньонкой. Или хотя бы
швеей!
Если бы только... Не так уж много богатых поместий, у владельцев
которых имелись бы маленькие дети, было в округе, по крайней мере в