"Элоиза Джеймс. Полночные наслаждения " - читать интересную книгу автора

очаровательная супруга и дочери?
- Благодарю, они пребывают в добром здравии, - ответил Алекс,
садясь. - Чем обязан, лорд Брексби? - Он устремил на министра иностранных
дел проницательные черные глаза.
Брексби добродушно улыбнулся. Он уже достаточно долго пожил на этом
свете, чтобы его мог смутить сидящий напротив импульсивный молодой человек.
Министр откинулся на спинку кресла и скрестил руки.
- Мне бы хотелось подождать, когда явятся все приглашенные, - заметил
он. - Но тороплюсь сказать, что вам, милорд, никаких поручений от
английского правительства предлагать не буду. Ни в коем случае. Тех, у кого
дети, мы стараемся не беспокоить.
Алекс насмешливо вскинул бровь:
- К военной службе это, разумеется, не относится. Я имею в виду
принудительное зачисление мужчин в армию, практикуемое правительством во
время войны.
- О, - мягко отозвался Брексби, - да будет вам известно, милорд, наших
аристократов мы никогда на службу не призываем. Подчеркну, на любую службу.
Вместо этого мы полагаемся на добрую волю в их сердцах и желание помочь
своей стране.
Алекс с трудом сдержал себя, чтобы не усмехнуться. Брексби хитрый
старый макиавеллист, которому разумнее не противоречить.
- Тем не менее ваше присутствие здесь вовсе не представляется
излишним, - продолжил Брексби. - Я намереваюсь предложить кое-что вашему
брату.
- Возможно, это его заинтересует, - проговорил Алекс, прекрасно зная,
что Патрик, узнав, что есть шанс отправиться в путешествие, подпрыгнет от
радости. Примерно год назад он возвратился в Англию из долгой поездки и, по
мнению Алекса, сейчас чуть ли не с ума сходит от скуки. Не говоря уже о
том, что в последнее время, с тех пор как Софи Йорк отказалась выйти за
него замуж, он стал крайне раздражительным.
- Я так и думал, я так и думал, - пробормотал Брексби.
- Куда вы собираетесь его послать?
- Я надеюсь получить его согласие проехаться осенью в Оттоманскую
империю. Мы слышали, что Селим Третий имеет намерение провозгласить себя
императором, в духе месье Наполеона, и нам хотелось бы организовать на этой
так называемой коронации английское присутствие. Думаю, вам не нужно
говорить о нежелательности посылать туда кого-либо из герцогов королевской
крови. - Чуть приподняв бровь, лорд Брексби выразил свое мнение об излишне
доверчивых, если не сказать глупых, и большую часть времени нетрезвых
сыновьях короля Георга. - Мне представляется, что ваш брат мог бы явиться
великолепным послом Англии.
Алекс кивнул. Патрик наверняка привезет оттуда много ценных товаров,
постарается набить корабельные трюмы до отказа. Так что поездка
оправдается.
- Теперь о том, почему я пригласил вас присутствовать на этой
беседе, - сказал Брексби. - Речь идет о дворянском титуле вашего брата.
- Дворянском титуле? - Алекс недоумевающе посмотрел на министра.
- Вот именно. Ведь вашему брату надлежит представить Англию во всем
великолепии. Разумеется, личное состояние позволит ему одеться подобающим
образом, а английское правительство, конечно же, подготовит для