"Элоиза Джеймс. Полночные наслаждения " - читать интересную книгу авторасовсем рядом. Ее глаза инстинктивно скользили по его фигуре вплоть до
обтягивающих мускулистые бедра панталон. Софи нервно встряхнула головой, но это не помогло. Она с трудом сглотнула и слегка переместилась на своем низеньком табурете в другую сторону. В свою очередь Патрик, обнаружив, что эта амбициозная глупая девчонка все еще волнует его, почувствовал себя неуютно. Справа он ощущал нежнейший аромат, сладостный и чистый, как цветок вишни. Этот аромат тревожил и воспламенял. Ему захотелось перекинуть Софи через плечо и унести в спальню. Он резко поднялся на ноги и выпрямился. Выражение лица внезапно стало неприветливым и холодным. Но когда он бросил взгляд на табурет, в его глазах заблестели веселые искорки. - Леди Софи, позвольте засвидетельствовать мое глубочайшее почтение. - Он вежливо поклонился. - Должен принести извинения, я только что обнаружил, что вы в библиотеке. Софи снова покраснела. "Конечно, он меня видел". Окаменев под его взглядом, она кивнула. Доверять голосу было опасно. Он был таким же красивым, как и месяц назад, хотя теперь его глаза смотрели на нее не восторженно, а насмешливо. И до чего же у него замечательные волосы. Непокорные, даже будучи причесанными с небрежной элегантностью, что было модно среди лондонских джентльменов. Но она чувствовала - волос Патрика не касались ни помада, ни масло, их ворошило только свежее дыхание ветра во время верховых прогулок. Они были черными как смоль, с редкими серебристыми нитями, отчего казалось, что их освещал слабый лунный свет. У Софи перехватило дыхание. С чем можно было бы сравнить ее теперешнее насмешливый взгляд законченного повесы. Она была явно не в себе. Это подтверждалось тем, что на нее начала беспокойно поглядывать виконтесса Дьюлэнд, впрочем, не прерывая беседы с Сильвестром Бредбеком. Софи выпрямилась и грациозно поднялась. Затем улыбнулась Квиллу настоящей улыбкой. Квилл тоже встал, слегка пошатываясь, опираясь руками о подлокотник кресла. Софи присела в глубоком реверансе: - Пожалуйста, сидите. Прошу вас. Квилл чуть скривил рот от боли, но смотрел на нее с искренней симпатией. - Леди Софи, для меня было бы огромной честью когда-нибудь вновь встретиться с вами. Может быть, вы дадите мне возможность отыграться и в следующий раз мне повезет больше? - С большим удовольствием. - Софи ослепительно улыбнулась. Продолжая улыбаться, она повернулась к Питеру, затем скользнула холодным взглядом по Патрику и остановила его на своем женихе: - Милорд. Брэддон протянул руку. Она ее взяла, и они двинулись по толстому персидскому ковру к двери. Серебристые носки туфель Софи мяли ярко-красные и малиновые цветы. Ее уход заметили двое. Квилл - он все еще был на ногах, улыбающийся симпатичной полуулыбкой, от которой ей хотелось заплакать, - и Патрик, чье насмешливое выражение лица вызывало желание швырнуть в него вазу. "Я не оглянусь на этого... этого не заслуживающего доверия |
|
|