"Элоиза Джеймс. Пленительные наслаждения " - читать интересную книгу автора

Зная, что Феба внимательно слушает этот разговор, Габби непринужденно
ответила:
- Я уверена, что письмо миссис Юинг просто задержалось в пути.
- Маловероятно. Но даже если и так, она должна была уже объявиться, -
проворчал мистер Дьюленд. Габби остановила его взглядом.
- Вполне возможно, что она не знает о прибытии "Гермеса", мистер
Дьюленд. Судно сбилось с курса месяц назад. В Бискайском заливе возле
Канарских островов мы попали в чудовищный шторм.
- У мисс Фебы есть гувернантка?
- В данный момент нет. Губернатор перед отплытием нанял женщину
присматривать за Фебой во время путешествия. Но миссис Сиболд, наверное,
посчитала, что срок ее обязательств истек. Как только мы прибыли в порт,
она оставила Фебу на попечение стюарда и отбыла в неизвестном направлении.
- А где капитан? Он отвечает за мисс Фебу. Мы должны передать ребенка
ему. Затем я отвезу вас домой, мисс Дженингем.
- Мне не нравится капитан Рамболд, - пропищал тихий голосок. - Я не
хочу, чтобы меня передавали ему. Я даже видеть его не хочу.
- Боюсь, что это невозможно, - поддержала ее Габби. - Капитан Рамболд
не чаял, как дотянуть до суши. Я думаю, он боялся, что вообще потеряет
судно. И к тому же он сбывает здесь свой товар - до абсурда безобразные
шляпы. Их делают в Индии, но он выдает их за французские... - Заметив
поджатые губы Эрскина Дьюленда, Габби поспешила закончить свое
объяснение: - К тому же капитан Рамболд простился с нами и пошел наблюдать
за разгрузкой своих шляп. И он не любит детей, - вздохнула она.
Квил тоже вздохнул. Он умел владеть собой - чем и гордился. Он не
терял самообладания даже тогда, когда от боли у него темнело в глазах. Но
эта юная леди, похоже, способна его довести, как не под силу ни контузии,
ни покалеченной ноге. Он молча смотрел на поднятые к нему милые искренние
глаза будущей жены Питера. Ее слов он даже не услышал. Неизвестно почему,
но в голове у него не было ни одной связной мысли. Хотя нет, одна была -
поцеловать мисс Дженингем в губы. У нее были самые, сочные красно-вишневые
губы, какие он только видел в жизни. Припухлые, словно от поцелуев.
Кажется, она о чем-то его спросила, осознал он с запозданием.
- Простите, мисс Дженингем, к сожалению, я не расслышал ваших слов.
- Я просила вас называть меня Габби, - нерешительно произнесла она.
Лицо мистера Дьюленда было таким неприступным. Должно быть, он считает
ее пустомелей. Ей надо бы помнить, что следует придерживать язык, когда
разговариваешь со своим деверем. Слава Богу, что она выходит замуж за
Питера, а не за него! От этой мысли она повеселела.
- Габби... - задумчиво повторил Квил. - Вам подходит это имя.
Ее будущий деверь вдруг улыбнулся. В ответ она робко улыбнулась ему.
- Я постараюсь не болтать слишком много...
- А мне нравится, как мисс Габби рассказывает, - вклинилась в разговор
Феба.
Взрослые от неожиданности потупили глаза. "Боже мой, - подумала
Габби, - я совсем забыла о ребенке!" Она снова взглянула на своего будущего
родственника.
- Вы позволите взять с собой Фебу? Мы можем известить миссис Юинг
через стюарда. - Квил оглядел причал.
- Похоже, у нас нет выбора.