"Питер Джеймс. В плену снов" - читать интересную книгу автора - Ты в последнее время тратишь уйму денег.
Он фыркнул. - Да все нормально. Мы провернули несколько неплохих сделок. Андреас считает, что у нас будет все отлично до тех пор, пока ничего не случится на японском рынке. - А такое возможно? Он отстранился от нее и сделал большой глоток виски. Сэм внимательно посмотрела на него, и ей почудился слабый отблеск беспокойства в его лице. - Существует такая угроза? - осторожно повторила она. Он снова фыркнул. - Нет. Но она почувствовала, что в его обычной уверенности чего-то недостает. - А давно ты имеешь дело с Андреасом? Он пожал плечами: - Примерно восемь или девять месяцев. - Он, кажется, помог тебе заработать кучу денег. - Да, он хороший малый, - подтвердил Ричард, слегка покраснев. - Ты ему доверяешь? - Он абсолютно честен. - В самом деле? Он кивнул. - А он не авантюрист? - Нет... он... - Ричард поколебался. - Он действительно... ну... очень осторожен. Он же директор банка. Весьма серьезное учреждение. - Он неуклюже поскреб себя по затылку. - А почему ты... - Ну, многие швейцарцы несколько флегматичны. - А как прошла охота? - спросила она. - Трофеи отличные. - Ему словно полегчало оттого, что она сменила тему разговора. - Сто восемьдесят фазанов! Как в былые времена. Думаю, придется сооружать подходящую кладовку для дичи. Сэм принялась осторожно взад-вперед крутить винтики своих часов. Она сообразила, что уже многие годы не заводила вручную часы. - Ты уже позаботилась о представлении, ну, о "Панче и Джуди", таракашечка, а? - Да. - И во сколько оно начнется? - В три. Тебе надо отладить проектор сегодня. А то завтра будет некогда, ведь тебе придется еще ехать за своей матерью. - Старая коза. - Он сделал еще один большой глоток виски. - Пора бы ей уже прекратить выставлять себя напоказ. - Вот и Ники в один прекрасный день скажет так про нас с тобой. - Да уж наверняка скажет. - И это тебя не беспокоит? Он пожал плечами: - Нет. Она снова поцеловала его в щеку. - Ну, я пойду и расскажу Ники сказку. Сэм вышла из комнаты, закрыла за собой дверь, высморкалась и вытерла слезы. Медленно поднялась по лестнице, возвращаясь в мыслях к сказочке про |
|
|