"Питер Джеймс. Пророчество" - читать интересную книгу автора

интересовалась одеждой и терпеть не могла ее покупать. Во всяком случае,
археологам платили не так уж много, и она с трудом откладывала деньги на
собственную квартирку, чтобы перебраться из того отвратительного места, где
она сейчас снимала комнаты. Джинсы прекрасно подходили для ее работы, и она
из них не вылезала, за исключением торжественных случаев.
А таких случаев у нее было мало - с тех пор, как больше шести месяцев
назад она прекратила отношения со своим последним парнем и, к своему
удивлению, обрадовалась появившейся свободе. Она много читала, смотрела
хорошие фильмы, ходила на выставки.
Но она знала, что это ненадолго. Интерес к мужчинам был неотъемлемой
чертой ее натуры, и секс доставлял ей огромное наслаждение.
"Вы ни о чем не мечтаете?" - вопрошало рекламное объявление на стенке
вагона перед ее глазами.
Напротив нее стоял долговязый парень с торчащими передними зубами. Он
посмотрел на ее лицо, на контрабас, затем вновь на нее. Фрэнни поймала его
взгляд, посмотрела на него в упор, и он поспешно отвел глаза. Поезд качнуло,
и она чуть не потеряла равновесие, толкнув здоровенного мужчину в майке, с
татуировкой на руках. При этом контрабас угрожающе накренился. Она уже
жалела, что так легко согласилась тащить его.
Контрабас принадлежал Меридит Миннс, ее подруге по археологическому
факультету Лондонского университета, с которой они в последний год учебы
делили комнату. Меридит целый год выбирала между музыкой и археологией, а
потом влюбилась в фермера и уехала с ним в Северный Йоркшир. Она родила
двоих детей, одному из которых Фрэнни была крестной матерью, и казалось,
вполне довольна своей участью.
Пригласив Фрэнни приехать погостить у них, Меридит спросила, не
затруднит ли ее забрать инструмент из ремонтной мастерской на Ковент-Гарден.
Она даже сказала, что оплатит такси, но Фрэнни не любила разбрасываться
деньгами, как своими, так и чужими. Поэтому, получив инструмент в
мастерской, она решила, что он хотя и громоздкий, но не тяжелый и с ним
можно прекрасно доехать и на метро. Сейчас она начала сознавать, что это
было несколько опрометчиво.
Поезд замедлил ход, и Фрэнни сильнее вцепилась в поручень, качнувшись в
сторону парня с торчащими зубами. Яркие огни промелькнули за окнами, и поезд
въехал на станцию. Она увидела надпись "Кингс-Кросс", и поезд остановился.
Фрэнни вынесла чемоданчик и контрабас и потащила их к эскалатору.
В помещении вокзала тянулись длинные очереди к билетным кассам и
выходам на платформы. Пассажиры торопились, некоторые даже тщетно пытались
протиснуться сквозь толпу.
Люди перелезали через чужие чемоданы. Какая-то беззубая старуха
остановилась со своей тележкой для багажа и нетерпеливо причмокивала губами,
ожидая, когда Фрэнни отойдет. Но Фрэнни не замечала ее, пытаясь разобраться
в табло отправлений поездов. "Йорк, - прочитала она. - 17.34. Платформа 3".
Девушка огляделась в поисках тележки и, не увидев ни одной, подтащила свой
багаж к очереди в кассу. Прозвучал сигнал, предупреждавший, что сейчас будет
сделано объявление. Капли пота катились по шее Фрэнни. Она купила билет и
встала в другую очередь - к выходу на платформу. Поезд только что прибыл, и
голос из громкоговорителя произнес: "Прибыл поезд 14.52 из Йорка. Британская
железная дорога приносит свои извинения за опоздание".
Двери вагонов открылись еще до того, как поезд окончательно