"Питер Джеймс. Пророчество" - читать интересную книгу автора

Ее вновь охватило волнение. Какое-то сумасшествие! Она вспомнила то
внезапное необъяснимое притяжение, снова ощутила его. Бывает же так,
встречаешь абсолютно постороннего человека, и через несколько мгновений уже
кажется, что это давний друг.
Покопавшись в сумочке, Фрэнни вытащила ручку и записную книжку и
переписала номер почтового ящика из объявления и адрес журнала.
Как только она захлопнула записную книжку, ее вновь стали одолевать
сомнения. Как будто что-то было не так, но она не могла сказать что. Фрэнни
была в замешательстве. Она прогнала прочь неприятные мысли, еще раз
прочитала объявление и снова улыбнулась. Через десять минут, когда ее
пригласили в кабинет стоматолога, она все еще задумчиво улыбалась.
Когда Фрэнни с двумя новыми пломбами вернулась в музей, Пенроуз Споуд
сидел за своим столом, величественно-спокойный, как статуя Будды, аура
снисходительного превосходства окружала его. Он был ее коллегой, и они
работали в одном кабинете.
Как и большинство служебных помещений в этом здании, их кабинет был
больше в высоту, чем в ширину. Вдоль стен до потолка высились шкафы с
книгами и каталогами. Дисплеи компьютеров и кнопочные телефоны выглядели на
старинных деревянных столах нелепо, как сценические декорации.
Их столы стояли друг против друга: Споуда - такой же безукоризненный,
как и он сам, с тщательно выровненными стопками бумаг, и ее - напоминавший о
ядерной катастрофе. Споуд сидел чрезвычайно прямо, выпятив грудь. Узел
галстука цвета лишайника был вровень с адамовым яблоком. Черные волосы так
приглажены и прилизаны, что напоминали шкуру тюленя; маленькие близорукие
глаза прятались за линзами очков, небольшой рот с плотно сжатыми губами
образовывал идеальный кружок, напоминающий резиновую пробку.
Споуду было двадцать восемь лет; он отличался сухим язвительным юмором,
страстью к порядку, пунктуальностью и логикой, без которых, по его мнению,
нельзя было выстроить гармоничную жизнь. Он все делал в своем обычном
неторопливом темпе, как бы считая, что не стоит понапрасну тратить энергию,
и относился к работе с некоторой инертностью, также как к жизни в целом.
Археология была для него всем, и других интересов у него не было. На работу
он ездил на старомодном велосипеде. Его велосипедные зажимы висели на крючке
за дверью, вместе с защитным шлемом, респиратором и светящимся в темноте
поясом.
Появление Фрэнни, опоздавшей к концу обеденного перерыва, сбило ход
мысли Споуда. Усаживаясь за свой стол, Фрэнни успела заметить, как он три
раза набрал и стер одну и ту же строку на экране компьютера.
Он взглянул на нее с явным раздражением.
- Я уже думал, ты сегодня больше не появишься, - сказал он. - Ты что,
была в подвале?
- У зубного врача, - пробормотала она, наркоз еще не прошел.
Споуд вздохнул, глядя, как Фрэнни с шумом открывает и закрывает ящики
своего стола в поисках чистой бумаги.
- Да, тут тебе звонили, - произнес он. - Мистер Джапп из Библиотеки
Бодлея. Он сказал, что нашел нужную тебе ссылку.
- Спасибо, - ответила она, думая о другом.
- Он сказал, что ты очень обрадуешься. - В голосе Споуда послышались
нотки горечи, так как Фрэнни продолжала копаться в ящиках, наводя порядок, а
затем, расчистив место на столе и достав лист бумаги, начала писать. - Он