"Питер Джеймс. Пророчество" - читать интересную книгу автора

симпатию к нему.
- Мы только что были в музее авиации и в зоопарке, - сообщил мальчик.
- Правда? - вежливо сказала Фрэнни.
- В Уипснейдском зоопарке, который в Бедфоршире. Я катался на слоне и
на верблюде. Верблюд сначала лег, чтобы я мог на него сесть. Они всегда так
делают.
- А я и не знала, что они такие любезные. И кто же тебе больше
понравился?
Мальчик на мгновение задумался.
- Наверное, верблюд, потому что, если он живет у тебя дома, его не
обязательно поить каждый день. Но он может и убить тебя.
- В самом деле? - Фрэнни удивила его рассудительность.
- Это точно, - сказал он с серьезным видом.
- Может быть, здесь? - обратился к ней мужчина.
- Очень хорошо, просто положите их, и все. Очень мило с вашей стороны.
Мужчина занес багаж в поезд и запихнул в багажное отделение в конце
купе. Фрэнни взяла сумку, но он, отняв ее у девушки, отнес в купе и положил
рядом с контрабасом.
- Прекрасный город Йорк, - произнес он.
- Эборакум,[3] - ответила Фрэнни, сама не зная, почему сказала это.
Он посмотрел на нее, словно изучая музейный экспонат под стеклом. Она
взглянула в его глаза васильковой голубизны, красоту которых подчеркивали
тонкие, четко очерченные брови.
- Ага, - произнес он с легкой усмешкой. - Студентка, изучающая латынь.
Фрэнни улыбнулась в ответ:
- Нет, я не студентка.
- А я учусь играть на пианино, - заявил вдруг мальчик.
- Да ну?
- Да. Правда, мой учитель не слишком хорош... Я хотел бы научиться
играть на гитаре, когда вырасту.
Фрэнни посмотрела на отца малыша. Ей показалось, что она его
интересует. Он колебался, как будто хотел что-то сказать, но вдруг покраснел
и перевел взгляд на сына.
- Ну... - Мужчина похлопал себя по карманам.
Его пиджак был весь измят, а на ногах у него были изрядно поношенные
грубые коричневые башмаки, хотя и старательно начищенные. Мальчик выглядел
значительно лучше отца, в белой с открытым воротником рубашке на пуговицах,
серых шортах с отворотами и башмаках на резиновой подошве.
- Все-таки лучше, если... мм... есть кому помочь в поезде. - Он с
улыбкой посмотрел на Фрэнни, снова порываясь сказать что-то еще.
- Спасибо, - произнесла Фрэнни. - Большое спасибо.
Ей хотелось еще поговорить с ним, но вдруг она обнаружила, что стоит и
смотрит, как мужчина с мальчиком шагают по платформе по направлению к
выходу.
Она вошла в купе, которое постепенно заполняли люди, и поторопилась
занять место у окна. Перед ее взором стояло лицо этого человека. Фрэнни
почувствовала волнение. Она вспомнила интерес в его глазах, чувство
взаимного притяжения. Внезапно Фрэнни захотелось выскочить и побежать за
ним, чтобы не прерывать мимолетный духовный контакт, установившийся между
ними.