"Питер Джеймс. Пророчество" - читать интересную книгу авторасимпатию к нему.
- Мы только что были в музее авиации и в зоопарке, - сообщил мальчик. - Правда? - вежливо сказала Фрэнни. - В Уипснейдском зоопарке, который в Бедфоршире. Я катался на слоне и на верблюде. Верблюд сначала лег, чтобы я мог на него сесть. Они всегда так делают. - А я и не знала, что они такие любезные. И кто же тебе больше понравился? Мальчик на мгновение задумался. - Наверное, верблюд, потому что, если он живет у тебя дома, его не обязательно поить каждый день. Но он может и убить тебя. - В самом деле? - Фрэнни удивила его рассудительность. - Это точно, - сказал он с серьезным видом. - Может быть, здесь? - обратился к ней мужчина. - Очень хорошо, просто положите их, и все. Очень мило с вашей стороны. Мужчина занес багаж в поезд и запихнул в багажное отделение в конце купе. Фрэнни взяла сумку, но он, отняв ее у девушки, отнес в купе и положил рядом с контрабасом. - Прекрасный город Йорк, - произнес он. - Эборакум,[3] - ответила Фрэнни, сама не зная, почему сказала это. Он посмотрел на нее, словно изучая музейный экспонат под стеклом. Она взглянула в его глаза васильковой голубизны, красоту которых подчеркивали тонкие, четко очерченные брови. - Ага, - произнес он с легкой усмешкой. - Студентка, изучающая латынь. Фрэнни улыбнулась в ответ: - А я учусь играть на пианино, - заявил вдруг мальчик. - Да ну? - Да. Правда, мой учитель не слишком хорош... Я хотел бы научиться играть на гитаре, когда вырасту. Фрэнни посмотрела на отца малыша. Ей показалось, что она его интересует. Он колебался, как будто хотел что-то сказать, но вдруг покраснел и перевел взгляд на сына. - Ну... - Мужчина похлопал себя по карманам. Его пиджак был весь измят, а на ногах у него были изрядно поношенные грубые коричневые башмаки, хотя и старательно начищенные. Мальчик выглядел значительно лучше отца, в белой с открытым воротником рубашке на пуговицах, серых шортах с отворотами и башмаках на резиновой подошве. - Все-таки лучше, если... мм... есть кому помочь в поезде. - Он с улыбкой посмотрел на Фрэнни, снова порываясь сказать что-то еще. - Спасибо, - произнесла Фрэнни. - Большое спасибо. Ей хотелось еще поговорить с ним, но вдруг она обнаружила, что стоит и смотрит, как мужчина с мальчиком шагают по платформе по направлению к выходу. Она вошла в купе, которое постепенно заполняли люди, и поторопилась занять место у окна. Перед ее взором стояло лицо этого человека. Фрэнни почувствовала волнение. Она вспомнила интерес в его глазах, чувство взаимного притяжения. Внезапно Фрэнни захотелось выскочить и побежать за ним, чтобы не прерывать мимолетный духовный контакт, установившийся между ними. |
|
|