"Би Джей Джеймс. Слезы на лепестках роз " - читать интересную книгу автора Горестное облачко неожиданно скользнуло по ее лицу - и тут же исчезло.
В голосе вдруг послышалась хрипотца от скрытого беспокойства. - Вы ведь проводите меня до дома, мистер Маккэлем? - Для меня будет величайшим удовольствием проводить вас, мисс Даниэль. - Джордана? - Филипп предпринял еще одну попытку. - Ты остаешься? - Остаюсь. - Не оборачиваясь к нему, она протянула руку и дождалась, пока Филипп пожмет ее. - Мы не долго. Когда Филипп ушел, не единожды оглянувшись назад, Патрик язвительно скривил губы. Джордана не шевелилась и не отворачивалась. Стояла чопорно-прямо, опустив руки, легонько сжав пальцы. Она казалась совершенно бесхитростной и почти заставила его поверить, что она действительно дитя лета. Невинное, простодушное, нетронутое. - Твое хладнокровие достойно изумления. - Правда? - Она слегка вскинула голову, по-прежнему не двигаясь с места. - К тому же ты замечательная актриса. - Актриса? С чего вы взяли? - Ты неделями меня избегала, а сейчас, когда я здесь, и глазом не моргнешь. - Внезапно новое подозрение закралось в его мысли. Да, этого он не учел она с умыслом вела себя именно так, чтобы заинтриговать его. - Значит, вот в чем дело? Он принялся ходить вокруг нее, не переставая говорить. - Я действительно не привык к таким женщинам. Ты опасна, но я обожаю риск. Ты для меня - вызов, и я его принимаю. Джордана поворачивалась на одном месте, вслед за его голосом. вызовом? Зная, что вы вызов примете? - Именно. - Он вбирал в себя очертания ее тела, ощущая, как его собственное напрягается. Если его подозрения справедливы - тогда она, черт побери, справилась прекрасно. Довела его до белого каления. Он хотел ее, даже если она была только интриганкой. - Вы слишком высокого мнения о моих талантах. Патрик поднял руку, прикоснулся к спутанной пряди на ее плече, пропустил ее сквозь пальцы. Жидкое золото, да и только. - Джордана Даниэль, - прошептал он. - Солнечный свет во мраке. Нежность в обезумевшем мире. Неуловимая, восхитительная. Мираж, смятение. Желаннее всех женщин, которых я знал. Это безумие, но разве я мог устоять? Он привлек Джордану к себе и ощутил ее дрожь; услышал ее учащенное дыхание, когда ее груди прижались к его стальным мышцам. Одной рукой прижимая ее к себе все крепче, другой он схватил ее за волосы и оттянул голову назад, все ниже наклоняясь над ней с высоты своего роста. Ее ладони лежали на его груди - стиснутые, безжизненные. Ее губы были мягкими и податливыми, когда он приник к ним дразнящей лаской. Едва слышный крик, скорее, шепот протеста и наслаждения прошелестел на его щеке. Мираж. Смятение. Но, боже, как же он хотел ее! Поцелуй становился все глубже, сначала осторожный, потом настойчивый, не встречающий ни малейшего сопротивления. Страсть разрасталась в нем, разрывала его на части. Эта будет стоить дороже всех алмазов и рубинов мира, подумал Патрик в миг просветления. |
|
|