"Тайна ранчо "Tени"" - читать интересную книгу автора (Кин Кэролайн)ШОРТИ ВЫБИРАЕТ САМЫЙ КОРОТКИЙ ПУТЬНэнси словно окаменела, не спуская глаз с призрачного скакуна, который теперь несся через луг. Затем она кинулась к изгороди, крича изо всех сил. И сразу же из конюшни послышался крик: – Призрак! Призрак! В седло! – Голос принадлежал Шорти. Раздались ответные возгласы: это ковбои бежали к конюшне. К Нэнси, которая стояла у изгороди, следя за тем, что происходило на лугу, присоединились остальные девочки. К ним подбежал Вождь. Но тут же с лаем погнался за призраком, а туманный конь повернулся и словно поплыл по воздуху к дальнему концу луга. Из конюшни один за другим вылетали всадники. Вперед вырвался Шорти: – За мной! Уж теперь мы изловим эту тварь! Однако конь-призрак уже далеко опередил своих преследователей. Только Вождь продолжал его настигать. Но вот жуткая туманная фигура доскакала до деревьев по ту сторону луга и вдруг исчезла. Бесс судорожно перевела дух. Словно в воздухе растворился! Чепуха! – буркнула Джорджи – Но как настоящая лошадь могла бы вот так пропасть из виду? – спросила Элис. – Да, поразительно! – согласилась Нэнси. – Ведь мы должны бы видеть, как он постепенно скрывается за деревьями… – Внезапно она вспомнила, что, согласно легенде, появление коня знаменует разрушение и гибель. – Бежим! – вырвалось у нее. – Где-то случилась беда! Четверо девочек бросились к дому. Но все было как будто тихо. Они заглянули на кухню. Там тетя Бет старалась успокоить миссис Термонд. Девочки побежали по веранде к своим комнатам. Нэнси, вскрикнув, остановилась на пороге. В их спальне все было перевернуто вверх дном. Подушки вспороты, одеяла валяются на полу, ящики выдернуты и перевернуты. Элис кинулась в свою комнату, но тут же вернулась и сказала, что там все в порядке. – Да, кому-то очень хочется, чтобы мы убрались с ранчо! – заявила Джорджи. – Не только! – задумчиво возразила Нэнси. – Возможно, он искал часы Фрэнсис Хамбер. – Но ведь только мы и дядя с тетей знают, что Мэри Олень подарила их тебе, – заметила Элис. – А человек в городе? – напомнила Нэнси. – И еще Дейв. Их обоих часы очень заинтересовали. – Так где же они? – испуганно спросила Бесс. – На мне, – ответила Нэнси. – Под свитером. (Перед ужином она переоделась в желтую блузку и юбку со свитером им в тон.) Нэнси, Бесс и Джорджи начали приводить комнату в порядок, а Элис побежала на кухню рассказать тете и миссис Термонд о том, что случилось. Они поспешили на помощь. К тому времени, когда кровати были снова застланы и наволочки надеты на запасные подушки, вернулись мужчины. – Призрак скрылся, – мрачно сказал Эд Роули. Вождь преследовал его по пятам, но он не вернулся, и я очень беспокоюсь. Боюсь, сказала Нэнси, – у нас тоже дурные новости. – Она быстро рассказала о погроме. – Но во всяком случае, – заключила юная сыщица, – назначение призрака ясно: он отвлекает внимание от того, что происходит где-то еще. – Однако поймай мы его, мы могли бы найти и тех, кто стоит за всем этим, – сказал Эд Роули, и Нэнси с ним согласилась. На следующее утро за завтраком Дейв сообщил, что Вождь так и не вернулся. – Призрак с ним разделался, с беднягой! – вздохнула миссис Термонд. – Он доберется и до нас всех! Едва встав из-за стола, Нэнси сказала, что поедет покататься. Она надела костюм для верховой езды и побежала на конюшню, где Текс оседлал ей красивого гнедого. Ездила Нэнси прекрасно и с наслаждением поскакала по лугу, ища следы призрака. Но их совершенно скрыли следы погони. Нэнси подъехала к купе тополей, где исчезло непонятное существо. Там начиналась тропа, которая вела к подошве горы и вверх по склону. Не по ней ли скрылся призрак? Нэнси повернула лошадь и вернулась в дом, где отвела Бесс с Джорджи в сторону и спросила: – Хотите отправиться со мной на поиски? – Еще бы! – ответили они хором. Шорти вызвался сопровождать их, и через полчаса маленькая кавалькада уже поднималась по тропе в гору. Склон был крутой. Все молчали, и слышно было только, как поскрипывают седла да лошадиные копыта стучат по твердой земле. Наконец, тропа стала более пологой, и лошади, разбрызгивая воду, перешли мелкий ручей. – Это он сейчас такой! – заметил Шорти. – А разразись хороший ливень, он сразу вздуется, заревет, и только тренированные лошади смогут через него перебраться. Такие вот, как ваши: большие, спокойные, умеющие плыть по течению. Время приближалось к полудню, как вдруг Нэнси придержала лошадь. – Слышите? – воскликнула она. Откуда-то со скал вверху доносился собачий лай. Вождь Апачей? И почти сразу же Джорджи углядела там крышу хижины. – Наверное, Вождь в ней! – предположила она. – А тропа как будто ведет к хижине! – сказала Нэнси. – Я знаю путь покороче, – быстро перебил Шорти. – За мной! Он свернул, и вскоре они выехали на боковую тропку. Дальше та тропа, объяснил он девочкам, становится непроезжей. Через четверть часа Шорти остановился, снял шляпу и утер лоб платком. – Вроде бы мы не туда свернули. – Он пожал плечами. – А время позднее, так что искать дорогу не стоит. Пора домой! Нэнси и ее подруги уныло последовали за ним по еще одной тропе, которая ниже по склону вывела их на первую. До ранчо они добрались в пятом часу. Спешиваясь возле конюшни, Шорти сказал: – Очень я жалею, что мы не отыскали пса! – Я тоже, – ответила Нэнси. Она почти не сомневалась, что Шорти только притворялся, будто сбился с дороги, только бы не дать им добраться до хижины. И твердо решила вернуться туда. Подруги сразу согласились с ее подозрениями. – Ну, конечно, он это подстроил! – заявила Джорджи. На веранде их встретила сияющая Элис. – Нэнси! – воскликнула она. – Мэри сказала, что фамилия художника Берзи и что он живет в хижине на горе Тени! Три подруги обменялись многозначительными взглядами. – Элис! – радостно сказала Нэнси. – По-моему, я знаю, как добраться до этой хижины. Поедем туда завтра. И, может, найдем там Вождя. Вечером Элис пришла в спальню подруг. Она не могла понять, почему, если художник и правда ее отец, Вождь должен быть с ним. – Если бы я знала! – ответила Нэнси. – И Элис, милая, не строй слишком уж больших надежд. Хижина, возможно, совсем не та, хотя у меня есть предчувствие, что она как-то связана с тайной ранчо Тени. Разговаривая, Нэнси вертела в пальцах старинные часики. Машинально проводя пальцем по краю передней крышки, она вдруг ощутила крохотный выступ, нажала на него, и внезапно открылась тонюсенькая крышка. – Потайное отделение! – воскликнула Нэнси. Изнутри в крышку была вставлена маленькая выцветшая фотография красивого молодого мужчины с пышными темными волосами. – Наверное, это Дирк Валентайн! – сказала Нэнси и показала фотографию остальным. В рамке рядом с ней сохранился крохотный обрывок плотной бумаги. – Тут была еще одна фотография! – сказала Элис. – Наверное, Фрэнсис Хамбер, – предположила Джорджи. Нэнси осторожно извлекла старую фотографию. На обороте она увидела почти стершийся инициал «В», а под ним написанные крохотными буковками слова «зеленая бутылка в»… – Но где «в»? – спросила Джорджи. – Вероятно, надпись продолжалась на обороте пропавшей фотографии, – предположила Нэнси. – Дай-ка мне! – попросила Бесс. Нэнси протянула ей часы. Бесс долго их рассматривала, потом со вздохом вставила фотографию в рамочку и положила часы на комод. – Но при чем здесь бутылка? Если… Внезапно заскулила собака. Где-то в темноте на некотором расстоянии от веранды. Элис вскочила. – Слышите? – воскликнула она. Может, это Вождь? |
||
|