"Генри Джеймс. Ученик" - читать интересную книгу автораумом. Вместе с тем ему казалось, что сам он знает и слишком много для
того, чтобы представить себе простодушие Моргана, и в то же время слишком мало, чтобы пробраться сквозь чащу обуревающих мальчика чувств. Морган не обратил внимания на его последние слова; он продолжал: - Я бы сказал им об этой моей догадке, как я ее называю, уже давно, если бы не знал наперед, что они мне ответят. - А что же они ответят? - Да то же самое, что они ответили тогда Зеноби, о чем она мне рассказала, что это ужасная, бесстыдная ложь, что они выплатили ей все до последнего пенса. - Ну так, может быть, так оно и было на самом деле, - сказал Пембертон. - Может быть, и вам они тоже все заплатили! - Давай лучше думать, что да, и n'en parlons plus [не будем больше говорить об этом (фр.)]. - Они обвинили ее во лжи и обмане, - упрямо твердил Морган. - Вот поэтому-то я и не хочу с ними говорить. - Чтобы они не обвинили в том же самом и меня? На это Морган ничего не ответил, и, когда его друг посмотрел на него (мальчик отвернулся, глаза его были полны слез), он понял, что ему было не произнести вслух того, что он в эту минуту подумал. - Ты прав, не надо их ни к чему понуждать, - продолжал Пембертон. - За исключением этого одного, они _премилые люди_. - За исключением того, что они _обманывают и лгут_. - Что ты! Что ты! - воскликнул Пембертон, невольно подражая интонациям своего питомца, которые сами были подражанием. Морган с серьезностью маленького мальчика, приучившего себя к мысли, что он занимается важными вещами, затеяв игру, может быть, в кораблекрушение или в индейцев. - Я обо всем все знаю, - добавил он. - Надо сказать, что у отца твоего есть свои основания, - заметил Пембертон, понимая, что говорит слишком неопределенно. - Основания лгать и обманывать? - Основания сберегать, и распределять, и очень обдуманно расходовать свои средства. Не так-то легко они ему достаются. Семья ваша обходится ему очень дорого. - Да, я действительно обхожусь ему очень дорого, - подтвердил Морган таким тоном, что учитель его не мог удержаться от смеха. - _Для тебя_ же ведь он и сберегает эти деньги, - продолжал Пембертон. - Что бы они ни делали, они всегда думают о тебе. - Он мог бы немного поберечь... - мальчик замолчал. Пембертон стал выжидать, что он скажет, - поберечь свою репутацию, - вдруг как-то странно изрек он. - Ну, репутация-то у него отличная. С этим все в порядке! - Да, для их знакомых этого, разумеется, вполне достаточно. Знакомые их - премерзкие люди. - Ты говоришь о князьях? Не надо возводить хулы на князей. - А почему бы и нет? Ни один из них не женился на Поле... ни один - на Эми. Они только и делают, что обирают Юлика. - Все-то ты знаешь! - воскликнул Пембертон. - Да нет, далеко не все. Я не знаю, на что они живут, и как они живут, |
|
|