"Генри Джеймс. Поворот винта" - читать интересную книгу автораили мальчика из деревенской лавочки. Такая мысль ничуть не поколебала моей
твердой уверенности - ведь я знала, все еще не глядя, - кто это и к кому это явилось. Казалось бы, что могло быть естественнее, если б на том берегу все так и происходило, но, увы, этого не было! Я убедилась в несомненной подлинности моего видения, как только маленькие часы моей храбрости правильно отстукали секунду, и, сделав над собой резкое до боли усилие, я тут же перевела глаза на маленькую Флору, которая сидела в десяти шагах от меня. Мое сердце замерло на миг от изумления и ужаса, я спрашивала себя, неужели и она видит; я боялась дышать, в ожидании, что она или вскрикнет, или иначе проявит простодушное изумление или тревогу. Я ждала, но никакого знака не было; тогда, во-первых, - и в этом, как я понимаю, есть что-то самое страшное - страшнее всего остального, о чем я рассказываю, - надо мною довлело чувство, что уже с минуту от нее не слышно ни звука; и, во-вторых, то, что, играя, она вдруг повернулась спиной к озеру. Такова была ее поза, когда я наконец посмотрела на нее - посмотрела с твердым убеждением, что за нами обеими все еще кто-то наблюдает. Флора подобрала небольшую дощечку с отверстием посередине, и это, видимо, навело ее на мысль воткнуть туда веточку вместо мачты, чтобы получилась лодка. Я наблюдала, как она очень старательно пыталась укрепить веточку на месте. Мое подозрение, что она это делает нарочно, настолько укрепило меня, что спустя несколько секунд я уже почувствовала, что мне предстоит увидеть еще большее. Тогда я снова перевела глаза - и встретила лицом к лицу то, что должна была встретить. VII После этого я постаралась как можно скорее разыскать миссис Гроуз, и не времени. Однако и до сих пор я слышу тот крик, с каким я бросилась прямо в ее объятия: - Они знают... это просто чудовищно; они знают, знают! - Но что же они знают?.. - Она обняла меня, и я почувствовала, что она мне не верит. - Да все, что и мы знаем... и бог ведает, что еще сверх того! И тут, когда она выпустила меня из своих объятии, я объяснила ей, объяснила, быть может, и самой себе с полной связностью только теперь: - Два часа тому назад, в саду, - я это выговорила с трудом, - Флора видела! Миссис Гроуз приняла мои слова так, как приняла бы удар в грудь. - Она вам сказала? - спросила миссис Гроуз, задыхаясь. - Ни единого слова - в том-то и ужас. Она затаила все про себя! Ребенок восьми лет, такой маленький ребенок! И все же я не могла выразить всей меры моего потрясения. Миссис Гроуз, само собой, могла только раскрыть рот еще шире. - Так откуда же вы знаете?.. - Я была там... я видела собственными глазами: я поняла, что и Флора отлично видит. - То есть вы хотите сказать, видит его? - Нет - ее. Говоря это, я понимала, что на мне лица нет, ибо это постепенно отражалось на моей товарке. - В этот раз - не он, но совершенно такое же воплощение несомненного |
|
|