"Генри Джеймс. Поворот винта" - читать интересную книгу автора

- Он мне не сказал! Извините, мисс, мне надо идти работать.
III
То, что она вдруг повернулась ко мне спиной, к счастью для меня,
озабоченной всеми этими мыслями, оказалось не настолько обидным, чтобы
препятствовать все возраставшему между нами чувству взаимного уважения.
После того как я привезла домой маленького Майлса, мы с ней встретились еще
дружелюбнее, несмотря на мою полную растерянность и взволнованность: чтобы
такого ребенка, какой сейчас предстал передо мною, можно было подвергнуть
отлучению - нет, я готова была назвать это чудовищным. Я немного опоздала на
место свидания, и, когда он стоял перед дверями гостиницы, где высадил его
почтовый дилижанс, в задумчивости поджидая меня, я почувствовала, что вижу
его всего, извне и изнутри, в полном блеске и свежести, в том
жизнеутверждающем благоухании чистоты, в каком я с первой же минуты увидела
и его сестру. Он был невероятно хорош собой, а миссис Гроуз еще подчеркнула
это: его появлением было сметено все, кроме бурной нежности к нему. Я раз
навсегда привязалась к мальчику всем сердцем. За то божественное, чего я
потом не могла найти в равной степени ни в одном ребенке; за то не
передаваемое ничем выражение, что в этом мире он не знает ничего, кроме
любви. Невозможно было бы носить свою дурную славу с большей кротостью и
невинностью, и когда я вернулась вместе с ним в Блай, то чувствовала себя
озадаченной, если не оскорбленной, при мысли о том, что ужасное письмо лежит
у меня в комнате под замком, в комоде. Как только я смогла перемолвиться
словом с миссис Гроуз, я прямо сказала ей, что это возмутительно и нелепо.
Она сразу поняла меня.
- Вы про это жестокое обвинение?
- Да... ему ни минуты не веришь. Милая моя, вы только взгляните на
мальчика!
Она улыбнулась на такую претензию - будто бы я первая открыла его
обаяние.
- Я только и делаю, что гляжу на него. Ну, что же вы теперь ответите,
мисс? - тут же прибавила она.
- На это письмо? - Я уже решилась. - Ничего не отвечу.
- А его дяде?
Я упорствовала:
- И дяде ничего.
- А самому мальчику?
Я ее удивила:
- И мальчику ничего не скажу.
Она решительно утерла губы фартуком.
- Тогда я буду стоять за вас. Вдвоем с вами мы выдержим.
- Вдвоем мы с вами выдержим! - горячо откликнулась я, подавая руку
миссис Гроуз, как бы для того, чтобы скрепить нашу клятву.
С минуту она держала мою руку в своей, потом еще раз утерлась фартуком.
- Вы не обидитесь, мисс, если я себе позволю...
- Поцеловать меня? Нет, не обижусь.
Я поцеловала эту добрую женщину, и, когда мы обнялись как сестры, я
почувствовала себя еще более разгневанной и еще более твердой в своем
решении,
Так, во всяком случае, было в то время - время до того полное событий,
что теперь, когда я вспоминаю, как стремительно оно уходило, мне становится