"Бронуин Джеймсон. Каприз дочери босса " - читать интересную книгу автора Ни за что она не доставит ему такого удовольствия.
Ее глаза закрылись было, и вдруг в комнату влетела копия Хелены Бонэм-Картер, с любопытством вылупилась на нее и вопросила, чем может быть полезна. - Я жду Джека, - улыбнулась Парис. - Он знает, что вы здесь? - Уверена. Громадные карие глаза рассматривали Парис секундой дольше, чем положено, после чего девица скрылась в кабинете Джека. Парис разгладила юбку своего костюма от Армани и попыталась сосредоточиться на отчете. Через минуту брюнетка вернулась. Без сияющей улыбки и доброжелательности на лице она уже совершенно не походила на Хелену Бонэм-Картер. Ага, понятно. Всецело поглощенная думами о реакции Джека, Парис совсем упустила из виду, как может отнестись остальной персонал к внезапному появлению на престижной должности дочери босса. О, они полюбят ее. Особенно когда поймут, насколько низкая у нее квалификация. Ее желудок затрепетал. А что, если есть более опытный претендент на эту должность, действительно заслуживающий ее? Парис боковым зрением следила за брюнеткой, искусно избегая ее взгляда. Снова разгладила юбку, проверила, не примерзла ли улыбка к лицу от внезапного похолодания микроклимата в приемной, встала и подошла к столу секретарши. - Доброе утро, - она взглянула на табличку с именем. - Джулия, так ведь? Джек сказал вам, кто я такая? доброжелательности в ее словах не ощущалось Она едва подняла голову от книги с какими-то пометками, лежащей перед ней. - Если будете так меня величать, то, весьма вероятно, я не стану откликаться. Джулия вскинула на нее удивленный взгляд, и Парис воспользовалась возможностью улыбнуться и протянуть руку. - Зовите меня Парис. Рукопожатие стало неизбежным, но улыбку Джулии можно было назвать только условно вежливой. - Вы знаете, почему я здесь? Выражение лица секретарши стало еще холоднее. - Джек сказал, вы будете занимать должность менеджера по рекламе Милсон-Лендинга. Мои поздравления. У Парис не возникло чувства, что ее действительно поздравляют. - Позвольте поинтересоваться: я заняла место кого-то другого? Не успела она закончить фразу, как по спине пробежало знакомое тепло. Прежде чем взгляд Джулии переместился с ее лица на другое, Парис поняла, кто к ним присоединился. - Запоздалые муки совести, принцесса? Она медленно повернулась, пульс участился. - Еще не поздно отойти в сторону, - посоветовал Джек. Она подняла подбородок, встретила его темные вопрошающие глаза. - Ты, несомненно, был бы в восторге? Он похлопал бумагами по ладони, и она отметила большие кисти его рук. |
|
|