"Лэйна Дин Джеймс. Книга камней ("Sorceror's Stone" #3)" - читать интересную книгу автора

солдаты прислушивались к словам старинного припева:

В дальние страны я уезжаю,
Я уезжаю, любовь моя.
Я уезжаю и покидаю
Все, что любил в этой жизни я.

Отзвенела последняя нога, и наступила долгая тишина, только
потрескивали костры.
Вдруг из темноты раздался мужской голос:
- Сыграй-ка нам что-нибудь веселенькое, красотка!
Для солдата было верхом дерзости обращаться к даме в таком тоне. Эовин
встретился глазами с Сандаал и слегка кивнул. Уголок ее рта дернулся, она
вскинула голову, что предвещало злую выходку. Раздался первый мажорный
аккорд.
На второй разухабистой строчке солдаты уже валились от смеха. Старик
плотнее завернулся в плащ и поежился. В словах песни не было ничего
откровенного, но зато было столько двусмысленностей и непристойных
намеков, что Великий посланник, старый завсегдатай кабаков, почувствовал,
что краснеет. Из дверей кибитки выглянули два девичьих личика с широко
раскрытыми от возмущения и неожиданности глазами.
Песня закончилась под одобрительные выкрики солдат, но, когда ее
попросили спеть еще песенку, Эовин проворчал:
- Достаточно. - Он наклонился к Сандаал: - Я надеялся, что привезу к ее
величеству высокородную леди... а не девку из таверны.
- Вот как?! - Девушка встала, расправив складки длинной юбки, черные
волосы струились по ее плечам. - Не бойтесь, милорд. Я не разочарую вас.



1

Комната в северо-западном крыле замка Госни была тесная и темная, окна
в ней предназначались скорее для лучников, чем для счетовода. Дэвин
Дэринсон, молодой герцог Госнийский, прищурившись, вглядывался в списки,
лежавшие на столе, и старался не обращать внимания на ребенка, который
носился кругами вокруг него. Это было непосильной задачей. Мерцающее пламя
свечи в конце концов погасло.
- Милорд, прошу вас!.. - раздраженно произнес герцог.
Тейн остановился, запыхавшись.
- Мне надоело! Я хочу идти гулять. Сейчас же! - Хотя приказ был, вне
сомнения, королевский, шестилетнего мальчишку в потрепанной одежде и
рваных ботинках вряд ли можно было принять за наследника виннамирского
трона. Но и платье Дэви было не лучше, так что он тоже не походил на
герцога.
- Я пообещал королю выполнить эти расчеты.
- Ты бы лучше нанял чиновника, - заявил мальчик.
Дэви проворчал:
- Я не могу себе этого позволить.
Так же как и многого другого... Это были тяжелые времена для лордов и