"Лэйна Дин Джеймс. Колдовской камень" - читать интересную книгу автораклич, не схватил куклу за болтающуюся руку.
Когда Джессмин обернулась, на лице ее была явственно написана ярость. Ловко схватив мальчишку за его развевающуюся тунику, она, используя его собственную инерцию движения, закрутила агрессора вокруг себя и, подставив ему ножку, опрокинула на землю. Мальчишка ударился о землю с такой силой, что воздух с шумом вырвался из его груди, а Джессмин уже вырвала у него из рук куклу и его деревянный меч. Нежно прижимая куклу к груди, свободной рукой принцесса перехватила меч за деревянную рукоятку и приставила его острие к горлу поверженного врага. Остальные мальчишки, описав широкую дугу, вернулись к дереву с громким смехом и подначками. Юный вояка униженно взял меч из рук своей принцессы и умчался со всей ватагой в поисках более легкой добычи. Джессмин принялась утешать куклу с поистине материнской заботой, но это продолжалось лишь до тех пор, пока она не заметила Дэрина. Кукла была немедленно забыта, оставшись валяться на траве кучкой тряпья. - Дэрин! Он подхватил ее на лету, покорно подставляя щеки для поцелуев и в свою очередь крепко обнимая и целуя девочку. Принцесса вдруг нахмурилась: - Ты спал весь день! Дэрин смог только улыбнуться как можно более виновато, и Джессмин по гладила его по лицу, потрогала свежевыбритые щеки и вцепилась ручкой в густые черные волосы, спускающиеся ему на шею. Дэрин улыбнулся ей. - Поставь меня на место, - потребовала она, немедленно смутившись. Затем она спросила: - А чем бы ты хотел заняться? - Тогда пойдем, - Джессмин схватила герцога за руку и потащила за собой. - Гэйлон на площадке для фехтования с Люсьеном. Пойдем скорей, я не хочу, чтобы леди Герра нашла меня. Принцесса оглянулась через плечо на замок и продолжила: - Сейчас должны начаться мои занятия, и она опять заставит меня заниматься какими-нибудь глупостями вроде вышивания или вязания. А я хочу выучиться фехтованию, как Гэйлон. Ты научишь меня? - Ответа от него не требовалось. Дэрин позволил девочке вести себя туда, куда она захочет. Головная боль совсем прошла, и страшные открытия ночи отступили на второй план. Вместе они петляли по дорожкам сада, и Джессмин показывала ему местные достопримечательности. - Вот на этом камне я оступилась на прошлой неделе и ободрала локоть, - поясняла она, закатывая рукав платья и демонстрируя Дэрину заживший шрам, чтобы и он мог восхититься, - а вот здесь Тоши, сын лесника, поймал гофера. Тоши - очень умный! Сами того не заметив, они забрели в ту часть сада, где были высажены розы и Джессмин, выпустив руку Дэрина, бесстрашно бросилась в самую середину посадок. - А куда мы идем теперь? - поинтересовался герцог, осторожно пробираясь следом. - Вот куда, - девочка остановилась возле куста белых роз, который весь был покрыт плотными, только начинающими распускаться бутонами. - Дай мне твой нож! - потребовала она и вытащила кинжал из ножен у него на поясе |
|
|