"Лэйна Дин Джеймс. Колдовской камень" - читать интересную книгу автора

состоятельный молодой человек. Теперь, вернувшись домой, вы обнаруживаете,
что многое нуждается в ваших заботах. А еще у нас при дворе есть
прелестная молодая особа, чей отец очень заинтересован в знакомстве с
вами. Поскольку она единственная дочь, у нее будет прекрасное приданое,
девушка красивая и хорошего происхождения.
Дэрин стоял с каменным лицом. Неожиданные слова короля были не многим
лучше тирады Джессмин, хотя все было сказано мягко и убедительно. Новый
герцог Госнийский совершенно не собирался связывать себя браком без любви,
ради чистоты крови.
- Вы чем-то недовольны, лорд Госни? - голос короля стал суше.
- Сир, - осторожно начал Дэрин, - я не собирался оставаться.
Король потеребил свою короткую бороду.
- В чем-то вы вылитый отец. - Ярко-голубые глаза короля смотрели прямо
в серые глаза Дэрина. - А если бы я попросил вас остаться?
- Ваше величество, умоляю...
Король пропустил его мольбу мимо ушей и продолжал, похлопывая по ручке
кресла:
- А если бы я приказал вам остаться, как бы вы тогда поступили, Дэрин
из Госни?
- Я должен был бы повиноваться моему королю, - без энтузиазма ответил
Дэрин.
- Вы считаете, что я ни на чем не основываюсь и что я несправедлив к
вам. Но никто из нас не властен над событиями, даже король. Поэтому не
расстраивайтесь, не надо. - Король сжал руку Дэрина. - Вы даже не
представляете, как вы мне нужны здесь. Люсьен делает все, чтобы принц
вышел из-под моего контроля, а его дядя Фейдир пытается диктовать и
указывать мне.
Король поднялся. Стоя, он был на голову выше герцога.
- Дэрин, - сказал он, - я не прошу вас занять место вашего отца. Я
знаю, что вы очень разные. Я только прошу вас вернуться к нам. Вы нужны
Гэйлону. Вы нужны Джессмин.
Король стал спускаться вниз, увлекая герцога за собой.
- Позвольте мне устроить вам этот брак. Девушка сообразительная и
остроумная, к тому же богата. Если уж вы не можете не чувствовать себя
здесь пленником, то дайте мне возможность, по крайней мере, сделать вашу
темницу приятной.
Дэрин продолжал смотреть в одну точку. Король покачал головой:
- Хорошо, хорошо, но, по крайней мере, присмотритесь к ней хорошенько.
У вас должен быть наследник. А может быть, у вас уже есть на примете
какая-нибудь особа? - Он жестом отослал секретаря в свой кабинет. - Нет?
Хорошо. Ну, увидимся за ужином, сир.
- Да, ваше величество, - Дэрин поклонился, а король и слуга скрылись за
высокими драпировками.
Оставшись в одиночестве в тронном зале, молодой герцог постарался
справиться со своей досадой. Он чувствовал себя беспомощным, пойманным,
захваченным врасплох; обстоятельства были вне его контроля и выше его
понимания. Но должен же быть какой-то выход из этой королевской ловушки.
Однако пока ему ничего не приходило в голову.