"Келли Джеймс-Энгер. А ты уловила флюиды? " - читать интересную книгу автора

любой роли. Он был толстым коротыш кой и часто брызгал слюной в лицо
собеседнику, когда увлекался речью. Еще Гангстерс поднаторел в искусстве
унижать коллег. Работа с ним представляла собой сплошное испытание; стоило
несчастному отойти после очередной оплеухи, как толстяк устраивал новый
показательный разнос, причем на виду у всей фирмы, на общем собрании.
Гангстерс считал, что такое обращение увеличивает трудовой энтузиазм, и в
чем-то был прав. Кейт и прочие сотрудники проводили много часов, корпя над
его файлами, только чтобы убедиться, что в них нет даже самого малейшего
упущения.
Когда Кейт явилась к Гангстерсу в офис, тот висел на телефоне.
Раздраженно кивнув ей из-за своего дорогого стола, он жестом указал на стул.
Кейт в тревоге села. Она терпеть не могла скользкую кожаную мебель, которая
противно холодит даже сквозь одежду, а кожаные стулья создают впечатление,
что ты вот-вот с них скатишься. Однако устроиться поудобнее в этом кабинете
Кейт и не надеялась.
Гангстерс продолжал тираду - что-то о корпоративных документах, - а
Кейт тем временем рассматривала его офис. Тяжелая мебель вишневого дерева,
на вид весьма дорогая; оливковые и винно-красные обои с неприятным для глаз
пестрым рисунком и полдюжины картин с английскими охотничьими сценами по
стенам. Кейт не понимала, что творится со здешними юристами - похоже, все
они скопом подались в англофилы.
Гангстерс резко повесил трубку и повернулся к ней:
- Как там насчет дела Джейкобсена?
"И вам доброго утречка", - подумала Кейт.
Вслух же она сказала:
- Документы в процессе оформления. У клиентов есть черновик иска, а на
предъявление я все подготовлю ко вторнику.
- Вы составили список показаний?
- Над этим я как раз работаю.
Вот черт! Кейт и представления не имела, начала ли Тиффани составлять
список, однако теперь точно знала: над этим секретарше придется потрудиться
в первую очередь. Оставалось надеяться, Гангстерс не проверит состояние дел
прежде, чем Кейт успеет подготовиться.
- Дело дерьмовое. Совершенная дрянь. Я обещал клиенту, что мы выступим
на слушании, поэтому извольте подготовить копии всего, что может укрепить
наши позиции. Чем больше вы сумеете собрать спорных показаний, которые не
особенно хорошо аргументированы и которые можно попытаться опровергнуть, тем
лучше. И принесите мне оформленные документы на предъявление в понедельник.
"Другими словами, забудьте про уик-энд", - подумала Кейт.
- Хорошо. Нет проблем.
Она пулей вылетела из кабинета Гангстерса.
Первая остановка - стол Тиффани. Двадцатичетырехлетняя секретарша Кейт
сидела за компьютером в наушниках и стремительно перепечатывала аудиозапись,
перекатывая во рту комочек жвачки. Ее длинные ярко-алые ногти без малейших
усилий щелкали по клавиатуре, голова чуть-чуть покачивалась в такт работе.
Ронда, секретарша, занимавшая место рядом с Тиффани - второстепенный
персонал был распределен по офису парами, - еще не явилась.
- Тиффани. Тиффани! - прибавив громкость, позвала Кейт и помахала у нее
перед носом рукой.
- А? О Кейт! Здравствуйте! Как дела? - улыбнулась ей секретарша.