"Юрий Яковлевич Яковлев. Балерина политотдела (повесть) " - читать интересную книгу автораи прежде чем принять решение, обдумывал его - перебрасывал с руки на руку,
как горячую картошку. - Ну, Корбут! Ну, учитель танцев! Он весь был в движении, работала не только его мысль, но все его ладное тело двигалось, помогало мысли. - А танцоры они действительно прекрасные. Когда они танцевали, у меня сердце обливалось кровью. Кто это додумался выпустить их? - Они сами, - ответил я. - Хотели выручить меня. - И выручили. Полковой комиссар улыбнулся. И тут я понял, что выполнил его приказ. Через некоторое время мне присвоили звание лейтенанта. А полковой комиссар стал называть меня "киндерлейтенант". Часть вторая БАЛЕРИНА 1 Нашу танцевальную группу поместили в одном из бывших классов. Парты мы сдвинули к стоне, на железном листе установили печурку с длинной трубой, выведенной в форточку, расставили койки, между мужской и женской половинами натянули несколько плащ-палаток. Черная доска, сохранившаяся в классе с мирного времени, напоминала На доске было написано: "Завтра подъем в шесть, завтрак в семь, политинформация в семь тридцать, экзерсис в восемь, выезд на концерт в десять". Мы - фронтовые танцоры. Мы странствуем по частям и подразделениям. Выступаем в заброшенных домах и в землянках. При свете коптилок и свечей, порой гаснущих от вихря, который в танце поднимают мои ребята. Мы разучиваем новые танцы прямо на шоссе, там где асфальт не разбит снарядами. Мы движемся на тряских полуторках, на подводах, пешком. Иногда нам приходится делать большие переходы. И тогда мы, по примеру нашего маленького мудреца Шурика, приговариваем: "Ходить надо уметь, ходить надо любить..." Идем, раз надо. Идем да еще тащим за плечами вещевые мешки с костюмами. Раз, два, левой! Впереди я, киндерлейтенант, за мной дядя Паша, наш старый баянист. За ним - остальные. И вот в поле красным островком возникает кирпичный завод. Труба, по всей вероятности сбитая прямым попаданием снаряда, лежит в траве, расколотая на несколько кусков. А основание трубы похоже на крепостную башню. Завод частично разрушен: он был превращен в крепость, и его штурмовали как крепость. В стенах зияли проломы. Мы выступаем в жерле огромной печи для обжига кирпича. Часть жерла - |
|
|