"Джон Джейкс. Гибрид" - читать интересную книгу автораЛоу.
- Ты сказал мне, что не обладаешь силой. - Я не обладаю силой омкью. Я говорил вам правду. Щеку Сарка передернул тик. Вверх от шеи поползла краска возбуждения. "Тогда какой же силой ты обладаешь, Лоу?" Андреас Лоу сцепил пальцы рук под коленями и ничего не ответил. Задребезжал радио-зуммер. Из прорези в стене поползла перфолента. Полковник Сарк оборвал ее и посмотрел на свет, изучая беспорядочно расположенные дырочки. Он возвратился к Лоу и, держа ленту обеими руками, растянул ее во всю длину прямо перед глазами Лоу. - Это данные лабораторных исследований трупа погибшего. Не думаю, что ты можешь читать по перфорации. Массированное поражение мозга. Мозг Вай-Ченга был просто выжжен. Уничтожен. Локомоторные центры - все - разрушено. Я спрашиваю тебя снова: какой силой ты владеешь? Какое-то мгновение оба смотрели друг на друга. Лоу уловил равномерное шипение. Возможно, они нагнетают в комнату какой-то наркотический газ, чтобы он был более сговорчивым? Ему хотелось довериться полковнику. Он боялся, что если не скажет людям Солнечной системы правды, то никогда не покинет Купол Проклятий. Во рту пересохло, болели виски. Так было всегда после трансляции. Возможно, Сарк действительно будет придерживаться дипломатических норм. Возможно. - Меня выпустят отсюда, если я отвечу на ваш вопрос? - Если ты не ответишь сейчас, то останешься здесь, внутри этой станции, на территории, принадлежащей Солнечной системе, до тех пор, пока не ответишь. До самой старости, если это будет необходимо. Понятно? то, что я сказал этому слюнтявому механику - правда. Я человек карьеры. Я не могу себе позволить неправильно поступить в случае, подобном этому, чтобы потом законники заклеймили мое досье словами "Неверное Решение". Но мое начальство из Центра Корпуса отнесется с подозрением ко мне и в том случае, если я не доложу, каким образом ты убил майора? Я должен знать, Лоу. Я не могу тебя отпустить, пока не узнаю". Шипение стало громче. Исходило ли оно из скрытых отверстий в высокой спинке кресла? Лоу хотелось обернуться и посмотреть. Он чувствовал себя совершенно разбитым. Полковник Сарк улыбнулся, как будто понимая его. - Хорошо, - сказал Лоу. - Я действительно обладаю силой. - Однако не обычной силой омкью. Ты не можешь принимать мысли на своем языке. - Нет, не могу. - Можешь ли ты тогда телепатировать? - Несвязно. В этом вся разница. Я телепатирую, но это трудно описать. - Попытайся. - Цвета. Звуки. Запахи. Вкусовые ощущения. Прикосновения. Все вместе, перемешанное в беспорядке, все вроде бы... взрывается. После этого я чувствую себя очень усталым. - Можешь ли ты управлять своей силой? - Думаю, что да. Я пытался применить ее всего лишь несколько раз за все время. В первый раз я случайно убил джекфуса. Однажды я попытался попробовать на нашем вожде, Гулкью, поэтому знаю, что сила может причинить вред омкью так же, как и в случае с вашим офицером. |
|
|