"Кристиан Жак. Древо жизни ("Мистерии Осириса" #1) " - читать интересную книгу автора

- Что ж, увидим позже. Я спас тебе жизнь, не забудь об этом. В твоей
истории концы с концами не сходятся. Никто никогда не видел корабля, который
бы назывался "Быстрый". А за этими сундуками ты охотился довольно долго, не
так ли? И ты избавился от их владельца. Но дело обернулось плохо, корабль
потонул, а ты, хитрец, изловчился и спасся со своей добычей.
- Я вам сказал правду! Меня похитили, меня...
- Хватит, парень, я не наивный дурачок. Меня ты не проведешь. И не смей
упорствовать.
По знаку капитана два матроса схватили Икера, связали ему руки за
спиной, а ноги привязали к борту.
Порт кишмя кишел судами. Одни приставали к берегу, другие отваливали с
грузом. Осторожно маневрируя, капитан подвел свою посудину к причалу. Икер
все еще не мог поверить в то, что оказался на суше и благополучно выпутался
из своей морской истории. Хотя судьба, по-видимому, не готовила ему ничего
особенно приятного.
Подошел капитан.
- На твоем месте, парень, я бы помалкивал, ой помалкивал бы!
Кораблекрушение, воровство, возможно, убийство... Многовато для одного
разбойника, правда?
- Я не виновен. Жертва - это как раз я!
- Конечно, конечно, но факты - упрямая вещь, и свое мнение судья
составит очень быстро. Притворись, и тебе удастся избежать смертного
приговора.
- Но мне не в чем себя упрекнуть!
- Только не говори этого мне, малыш. Вот что я предложу тебе, а ты
хочешь - примешь, хочешь - нет: либо я оставляю сундуки себе, и мы никогда
друг друга не видели, либо я веду тебя к управителю, и вся моя команда будет
свидетельствовать против тебя. Выбирай, и быстро!
И это называется выбирать?...Издевательство!
- Оставляйте сундуки себе.
- Вот это славно, приятель, ты поумнел! Ты теряешь добычу, но спасаешь
себе жизнь. В следующий раз, когда ты попытаешься провернуть подобное
дельце, старайся организовать его чуть получше. И хорошенько запомни: мы
никогда друг друга не видели.
Капитан завязал Икеру глаза. Два моряка освободили ему ноги и спустили
на землю. Потом заставили быстро и долго, очень долго, идти.
- Куда вы меня ведете?
- Молчи, или мы тебя побьем.
Икер, загнанный и взмокший, чувствовал, что с трудом поспевает за
конвоирами. Наверное, мучители уводят его подальше от порта, чтобы в
пустынном месте лишить жизни.
- Пить, ради всего святого, пить! Ему даже не ответили.
Никогда Икер не предполагал, что способен такое выдержать. В нем
поднималась какая-то неведомая ему сила, которая отказывалась уступать
изнеможению.
Неожиданно его сильно толкнули в спину.
Он покатился с откоса, колючки сухих растений впивались ему в тело.
Наконец падение кончилось, и он ощутил мокрый песок. Обессиленный, с
пересохшим языком, Икер умирал от жажды.