"Кристиан Жак. Древо жизни ("Мистерии Осириса" #1) " - читать интересную книгу автораИзо всей силы, на которую были способны его легкие, Икер позвал на помощь и лихорадочно замахал правой рукой. Напрасный труд и смехотворный жест... Корабль плыл вдоль линии горизонта и был слишком далеко, чтобы Икера могли заметить. И все же юноша упорствовал. Если впередсмотрящий имеет хорошее зрение, то, может быть, его заметят. А сам погружающийся остров разве не мог вызвать любопытство команды? В какой-то момент Икеру показалось, что корабль изменил курс и стал приближаться. Но, скорее всего, его ждет разочарование, и юноша предпочел закрыть глаза. На этот раз, чтобы его спасти, не разразится буря и не появится гигантская волна. Вода дойдет до груди, до лица, и его накроет этот голубой и теплый саван. Однако желание жить было в нем так сильно, что он открыл глаза. На этот раз никаких сомнений! Корабль плыл в сторону острова. Икер замахал руками и закричал. Это был небольшой корабль, на его борту было двадцать моряков. Поскольку пальма уже начала уходить под воду, юноша быстро спустился вниз и как можно быстрее поплыл к своим спасителям. Сильные руки подхватили Икера, и он оказался перед коренастым мужчиной с недобрым лицом. - Там плавают сундуки! Подберите-ка их! А ты кто такой? - Меня зовут Икер, я один выжил после кораблекрушения. - Как назывался корабль? - "Быстрый"... Сто двадцать локтей в длину, сорок в ширину, сто - Никогда не слышал о таком. Как это произошло? - На нас обрушилась гигантская волна! Я остался один, меня выбросило на вот этот остров, который сейчас погружается в море. Остолбеневшие моряки смотрели, как волны закипали в верхушках опускавшихся в море деревьев. - Если бы я не видел этого своими собственными глазами, никогда бы не поверил, - признался капитан. - Из какого порта вы отплывали? - Не знаю. - Ты смеешься надо мной, мальчишка? - Нет, меня похитили и избитого притащили на корабль. Пока я приходил в себя, мы были уже в открытом море. Меня они привязали к мачте: капитан объяснил, что они хотели бросить меня в море, чтобы умилостивить богов во время бури и успокоить стихию. - И почему же они этого не сделали? - Потому что буря застигла их внезапно! Один из моряков хотел было принести меня в жертву, но волна оказалась быстрее его. Увидев, что капитан скептически поморщился, слушая его повесть, Икер остерегся рассказывать о появлении змея и его пророчествах. - Твоя история кажется мне довольно странной... И больше никто не спасся, ты в этом уверен? - Никто. - А что в этих сундуках? - Не знаю, - осторожно ответил Икер, убедившись взглядом, что они закрыты. |
|
|