"Мишель Яффе. Звездочет " - читать интересную книгу автора

Рычание тигра и крик осла не были бы столь неожиданными для Фоскари,
как звук, который он услышал, выбираясь из гондолы.
- Ох, совсем забыла сказать тебе! - Бьянка всплеснула руками и радостно
улыбнулась. - Я наняла горничную.
- Ты решила, что вырастишь себе горничную из младенца?
- Нет, это плачет ребенок Марины. Тот самый, которому я помогла
появиться на свет. Такой красивый мальчик. Его первое имя - Цезарь, а
второе - Йен, в честь вас, милорд, - солгала Бьянка, надеясь смягчить гнев
графа.
- Ты наняла горничную, которая только что родила? Это же сущий бред!
Она не сможет помогать тебе по крайней мере месяца два.
- Это не важно, - заметила Бьянка. - Вообще-то мне совсем не нужна
горничная, просто мне хотелось переселить ее в место получше, ведь после
того, как ее дом взорвался, ей вообще негде жить.
- Да что ты? - язвительно проговорил Фоскари. - А почему бы не привести
в мой дом всех женщин, лишившихся крова?
- Отличная мысль, милорд, - кивнула головой молодая женщина. - Давайте
так и сделаем. Думаю, завтра я смогу все устроить.
Это было уже слишком! Бьянка упорно не хочет понимать его сарказма. Йен
был вне себя. Бросив уничтожающий взгляд на красивую женщину, целью которой
явно было разрушить весь уклад его жизни, Фоскари направился к лестнице в
тот самый миг, когда часы пробили двенадцать.

Глава 13

Йен закрылся в своей лаборатории.
Мысль о том, чтобы временно переселиться сюда, пришла Фоскари в то
время, когда он принимал ванну под вопли и плач ребенка, час от часу
становившиеся все громче и настойчивее. Граф в ярости вылетел из своей
комнаты, твердо намереваясь прекратить это безобразие, но увидел, что все
обитатели дома собрались толпой в его приемной вокруг маленького белого
свертка и с умилением смотрят на него. Чем громче кричал мальчик, тем шире
становились улыбки на лицах Бьянки, Франческо, Роберто, Криспина и - что
было уж совсем невероятным - Джордже Йен буквально взлетел по лестнице и
заперся в своей лаборатории.
С тех пор прошло уже два часа. Фоскари не только устал и проголодался -
ему понадобились кое-какие вещи из его комнаты, куда он и направился.
Навстречу ему шел Джорджо.
- Я шел сообщить, что к вам гость, и хотел узнать, захотите ли вы
видеть его, - сообщил он. - Это синьор Вальдоне. Он заверил меня, что хочет
потолковать с вами не о пожаре в цейхгаузе.
Им не доводилось встречаться прежде, однако Фоскари знал о репутации
этого человека. В прошлом фермер из небольшого городка Тьена, он сколотил
состояние, изготавливая женские мази и духи из трав и растений. Его дела шли
столь удачно, что вскоре его продукция продавалась уже на всем полуострове.
Поговаривали, что с каждой успешной сделкой его тело становилось чуть
больше, так что о размере его корпорации можно было судить по размеру его
внушительной фигуры.
"Ему по крайней мере следует взвешиваться", - подумал Йен, глядя на
массивное тело Вальдоне, с трудом втиснутое в кресло.