"Мишель Яффе. Звездочет " - читать интересную книгу автора

Казалось, мальчика даже обидели ее слова. - По пути сюда мы поднялись
на шестьдесят две ступеньки и сделали сто сорок шагов. Дорогу нам освещали
тридцать две лампы, я видел пять пыльных картин, и на всех изображены
женщины. Мы прошли через восемь дверей, шесть из которых с замками, включая
и дверь в вашу комнату, которую нам пришлось открыть с помощью ключа. Ключ
был бронзовым с четырьмя желобками - тремя с одной стороны и одним с другой.
Первыми вашими словами, которые я услыхал, были слова: "Я теряю голову! Этот
человек меня с ума сведет". - Помолчав, паренек указал на Франческо: -
"Забавно, синьорина Сальва, но, кажется, подобным же образом вы действуете
на него". Мне продолжать?
Бьянка, Роберто и Франческо изумленно уставились на него, потеряв от
удивления дар речи. Паренек, привыкший к подобной реакции на его
способности, улыбнулся. Бьянка первой пришла в себя.
- Это великолепно! - воскликнула она. - Как его имя? - Она посмотрела
сначала на своих компаньонов, а потом перевела взор на юного волшебника.
- Могу я представить вам мастера Нило, синьорина Сальва? - официальным
тоном заговорил Роберто в то время, как мальчик серьезно поклонился. - Он
живет со своей тетушкой в цейхгаузе, и она за небольшую плату согласилась
отпустить его к вам на службу. Услышав о его невероятных способностях, мы
подумали, что он может оказаться вам полезным.
- В этом можете не сомневаться. - Бьянка задумалась о том, насколько
Роберто с Франческо осведомлены о ее расследованиях, как вдруг слова Роберто
всколыхнули что-то в ее памяти. Ну конечно! Шесть лет назад она временами
ездила из Падуи в Венецию, где лечила бедных проституток, которых поселили в
квартирах для кораблестроителей цейхгауза. Цель подобного поселения была
ясна: если строителям нужна была женщина, то, не отрываясь от работы, они
могли удовлетворить свое сексуальное желание, а Венеция - похвастаться тем,
что каждый день производит чуть ли не целый военный корабль.
"Изумительная система, - мелькнуло у нее в голове. - Очень удобная для
мужчин". Она вспомнила, как была неприятно поражена, когда увидела, в каких
условиях живут проститутки и их семьи, когда услышала их рассказы о том, что
им приходится обслуживать по десять - пятнадцать клиентов за день. Б&
сомнения, тетушка Нило была одной из этих бедняжек. Посмотрев на мальчика,
Бьянка спросила себя, чем была для него его сверхъестественная память -
даром Божьим или проклятием, если учесть, в каких условиях он рос?
Прежде чем она смогла еще больше углубиться в подобные размышления,
часы пробили три раза.
- Спасибо вам обоим за то, что нашли мне такое сокровище! - Она по
очереди улыбнулась Роберто, Франческо и Нило, который, похоже, был весьма
доволен таким поворотом дел. - У меня и в самом деле есть для него срочная
работенка. И если вы, синьоры, извините нас...
Поздравив друг друга с удачно провернутым дельцем, Франческо и Роберто
направились в библиотеку графа. Он постоянно бывал здесь, считая ее своим
кабинетом и укрытием.
Роберто и Франческо увидели хозяина дома с всклокоченной головой,
сидевшего за своим массивным столом из ореха, инкрустированного слоновой
костью.
- Господи, а это еще что такое? - воскликнул Франческо, заметив
причудливо изогнутые растения, появившиеся у окна.
- Последнее приобретение Криспина. Удивительная находка, редчайший вид