"Ширли Джексон. Маленький дом" - читать интересную книгу автора - Ну да, чтобы освободить место для телевизора. Бедная тетя, ей так
дороги были эти безделушки. Мисс Аманда нахмурилась: - Здесь вы не найдете пепельницы. Элизабет с вызовом положила зажженную сигарету на крышку маленькой розовой шкатулки. - Сестра, принеси мисс Элизабет блюдце с кухни, из обычной посуды. Не из сервиза в цветочках. Мисс Каролина с возмущенным видом поспешила из комнаты, стараясь не задеть тяжелой юбкой столиков и сигареты Элизабет. Мисс Аманда снова наклонилась вперед: - Я не позволяю сестре сплетничать, мисс Элизабет. Зря вы ее подзадориваете. - Но что она хочет сказать про тетю? - Тетю похоронили два месяца назад. Вас, кажется, не было на похоронах? - Да, я не смогла выбраться. - Из города. Ну, конечно, Смею заметить, вы охотно приняли наследство. - Да. Я была очень рада. - Не думаю, что ваша тетя могла поступить иначе. Сестра, дай мисс Элизабет блюдце. И побыстрее, пока комната не загорелась. - Спасибо. Элизабет взяла у мисс Каролины блюдце с отбитым краешком и затушила сигарету. Пепельницы, подумала она, светильники, пепельницы, кофейник. - Исчез ее фартук! - воскликнула мисс Каролина. - Как, уже? - мисс Аманда повернулась и посмотрела Элизабет прямо в мисс Элизабет ждет, чтобы мы ушли. Мисс Элизабет намерена сегодня же начать все складывать. - Да, в самом деле, - беспомощно пробормотала Элизабет, неопределенно махнув рукой. - В самом деле. - Милые тетины вещицы. Это - не формальный визит, мисс Элизабет. Мисс Аманда важно поднялась, мисс Каролина последовала за ней. - Мы навестим вас через пару дней. Бедная тетушка. Элизабет прошла за ними обратно в кухню. - В самом деле, - снова пробормотала она и добавила: - Останьтесь еще. Но мисс Аманда пропустила ее слова мимо ушей. - Эта дверь плохо закрывается, - сказала мисс Аманда. - Проследите, чтобы она хорошенько за нами захлопнулась. - Говорят, он проник как раз через эту дверь, - прошептала мисс Каролина. - Всегда держите ее взаперти. - Спокойной ночи, мисс Элизабет. Я рада, что вы собираетесь накупить ярких ламп. Нам из окон видно, когда у вас горит свет. - Спокойной ночи, - сказала мисс Каролина, повернувшись, чтобы напоследок еще раз дотронуться до руки Элизабет. - Не забудьте запереться. - Спокойной ночи, - ответила Элизабет, - спокойной ночи. Старые ведьмы, подумала она, старые ведьмы. Когда-нибудь я с ними разберусь. Наверное, известные язвы в округе. Она смотрела, как они идут рядышком по дорожке, не успев повернуть друг к другу головы, как раскачиваются их длинные юбки. - Спокойной ночи, - крикнула она в последний раз, но ни одна из них не |
|
|