"Лиза Джексон, Бремя страстей" - читать интересную книгу автора

все больше, и наконец сказала:

- Мы закончили? Теперь я могу уйти?

Уилсон был посрамлен. Женщина что-то знала и уносила тайну с собой, а
он оставался здесь с грандиозным делом об убийстве и поджоге, впервые за
девять лет его службы... А его шанс занять место Флойда Доддса...

- Ничего не хотите добавить к вашему рассказу?

- Нет.

- Даже несмотря на отсутствие у вас алиби?

- Я была дома.

- Одна!

- Да.

- Укладывали вещи? Вы же собираетесь покинуть своего мужа?

- Я работала дома на компьютере. Там есть таймер, так что можете сами
убедиться...

- В чем? Что кто-то там был? Или кто-то привел специалиста по
компьютерам, который знает, как влезть в машину... в память, чтобы изменить
время вхождения? Позвольте мне вам сказать, что вы сами вредите себе.- Он
сгреб со стола цепочку и опустил ее в пластиковый пакет.- Знаете, что бы вы
ни натворили, вам самой будет легче, если признаетесь. А если вы прикрываете
кого-то... черт возьми, какой смысл брать на себя ответственность за то,
чего вы не совершали? - Она отвела взгляд.- Вы не... Вы ведь не покрываете
мужа? Да-да, это глупо. Вы же собирались разбежаться.

- Мне будет предъявлено обвинение? - решительно спросила она.

Два ярких пятна заиграли на ее скулах, а под свободной курткой
напряглось стройное тело, которое, должно быть, похудело фунтов на пять за
те двадцать четыре часа, что прошли после пожара. Она не улыбнулась.

- Как я уже заявила, мне бы хотелось навестить мужа.

Уилсон бросил взгляд на коллегу.

- Знаете, миссис Маккензи... Вы не возражаете, если я буду вас так
называть, пока вы еще официально замужем? Идея чертовски своевременная.
Может, вы и другого парня навестите, и у вас появится возможность сказать
мне, кто он... Правда, вид у него такой, что, полагаю, и родная мать его не
узнает.