"Лиза Джексон. Самозванка (Сокровища) " - читать интересную книгу автора - И не намерена никуда уезжать отсюда, - твердо сказала девушка,
понимая, что должна казаться сильной - любое проявление слабости в присутствии членов семьи Дэнверс равносильно самоубийству. Зак не смог удержаться от довольной улыбки. - Может быть, ты все-таки Ланден. Она тоже была упрямой штучкой. - Уведи ее отсюда. Встретимся в моем доме. - А как насчет Николь? - спросил Зак и увидел, что лицо брата застыло при упоминании его жены. Их брак даже в лучшие времена не был безмятежным. - Ее нет в городе. Навещает родственников в Санта-Фе. Зак не стал больше задавать вопросы. Его не касалось, почему жена Джейсона не присутствует на одном из самых важных событий в жизни своего мужа. - Я никуда не поеду, - упрямо сказала Одри. - И не надо говорить обо мне, как будто меня здесь нет. Я считаю, что у меня такое же право присутствовать здесь, как и у вас. - Она в чем-то права. - Я сказал, увези ее отсюда, Зак. - А я сказала, Джейсон, что я не вещь, которую можно погрузить в машину и увезти. Гнев старшего Дэнверса, казалось, не произвел на нее никакого впечатления. При случае Одри могла быть очень упрямой, особенно когда дело касалось вопросов, в которых она была абсолютно уверена, ну, или почти уверена, как в том, что она Ланден Дэнверс. Одри заметила насмешливый блеск в глазах Зака и поняла, что он наслаждается, наблюдая, как Джейсон выходит из себя. Важный чопорный юрист, женившийся на приданом и пытающийся управлять состоянием семьи. - Тогда назови их, - резко сказала Одри и заметила сбоку какое-то движение. Это тощая блондинка Ким придвинулась ближе, впитывая каждое слово. - Что? - Назови время и место. - Одри не собиралась отступать после того, как она зашла так далеко, одержав нелегкую победу над своими собственными сомнениями. - Черт побери! - послышался мужской шепот. Одри повернулась и увидела хрупкого высокого мужчину с темно-русыми волосами и голубыми глазами, которые расширились от удивления и не отрывались от ее лица. - Она как две капли воды похожа на... - Мы знаем, Нелсон, - поспешно перебил его Джейсон раздраженным тоном. - Нелсон, это Одри Нэш. - Похоже, Зак наслаждался растерянностью своих братьев. - Она заявила, что она Ланден. Нелсон потрясенно перевел взгляд с Джейсона на Зака. - Но она не может быть Ланден. Все знают, что Ланден убили. - Все так думали, - вмешалась Одри. Джейсон не выдержал. Он злобно бросил Заку: - Ты ее привел сюда, и ты ее отсюда выведешь! - Может быть, я пока еще не собираюсь уходить. - Если ты хочешь, чтобы кто-нибудь из нашей семьи выслушал твою историю, ты сейчас же уберешься отсюда. - Это было похоже на соглашение. - Я позабочусь о ней. - Зак снова взял девушку за руку, но она |
|
|