"Лиза Джексон. Самозванка (Сокровища) " - читать интересную книгу автора

случилось, Зак крепко стоял на ногах.
Одри узнала Джейсона по фотографиям в прессе, которых просмотрела не
одну сотню. Высокий, ширококостный, с каштановыми волосами, отливающими
медью, в которых уже появилась седина, с серьезным лицом. Захваченный
разговором с тощей как жердь девушкой вдвое младше его, он на секунду отвел
глаза от собеседницы, посмотрел на Одри и застыл. Его загорелое лицо
побледнело, кадык задергался, словно он пытался проглотить что-то, и прошло
не меньше минуты, прежде чем он вернул себе прежнее спокойствие, хотя бы
внешне.
Одри не удивила такая реакция. Она знала, что очень похожа на женщину,
которую считала своей настоящей матерью, и видела по изумлению, мелькнувшему
в глазах Джейсона, что он потрясен этим сходством.
- Думаю, тебе нужно кое с кем познакомиться, - сказал Зак брату.
- Извини, пожалуйста, я ненадолго тебя оставлю, - церемонно обратился
Джейсон к тощей блондинке. Девушка подозрительно осмотрела Одри. - Только на
минуту, Ким, обещаю тебе.
Ким капризно оттопырила нижнюю губку и не двинулась с места. Зак так
крепко держал Одри за руку, словно боялся, что она убежит.
- Это Одри Нэш, а это мой брат Джейсон. - Он представил их друг другу с
соблюдением всех формальностей.
- Мы могли встречаться раньше? - спросил Джейсон.
- В другой жизни, - ответил Зак. - Одри думает, что она Ланден.
Рот Ким округлился от удивления, но Джейсону удалось улыбнуться.
- Еще одна Ланден. Замечательно, очень кстати. - Голос Джейсона был
таким же холодным, как и его глаза. - Позволь мне угадать, ты пришла сюда
сегодня, чтобы сразу поднять большой шум? Здесь много репортеров и
фотографов, они так и ухватятся за сенсацию. - Джейсон сделал глоток
шампанского, наблюдая за Одри поверх бокала. - Я угадал?
- На самом деле она появилась на прошлой неделе, - сказал Зак, выпуская
наконец ее руку. Джейсон повернулся к брату.
- И ты до сих пор молчал?
- Я думал, она уедет.
- Ну да, просто возьмет и уедет. - Джейсон пробормотал что-то нелестное
про безголовых идиотов. На его виске пульсировала синяя жилка. - Как ты сюда
прошла?
- Я сказал, что она со мной, - снова вмешался Зак.
- Ты ее пустил сюда, не зная, что она собирается делать? Или ты тоже в
этом участвуешь? - разозлился Джейсон. Зак не затруднил себя ответом, только
пожал плечами.
- Хотел поиздеваться над нами? - продолжал Джейсон.
- Она самозванка, - сказал Зак. - Пусть делает что хочет.
- Не здесь. И не сейчас. - Джейсон понизил голос, заметил, сколько
любопытных взглядов обращено на их маленькую группу. - Разве ты не
понимаешь, что скандал нам сейчас навредит?
Горящие ненавистью голубые глаза уставились на Одри, и ей пришлось
собрать всю свою силу воли, чтобы выдержать взгляд Джейсона.
- Уведи ее наверх. В свой номер. Нет, лучше отвези ко мне домой. У тебя
есть ключ.
- Никто меня никуда не повезет, - заявила Одри.
- Ты сама это затеяла, - напомнил Зак.