"Лиза Джексон. Самозванка (Сокровища) " - читать интересную книгу авторагонорара.
- Который составляет пять тысяч долларов, - уточнил Уитт. - Это недорого, не так ли? - Фелпс поставил пустую чашку на стол. - Все, что мне нужно, - это абсолютная честность со стороны всех членов вашей семьи. Никаких секретов. Никакой лжи. Никаких скелетов в шкафу. - Справедливое требование. Вы можете поговорить с ними, пока вся семья здесь, в Портленде. Но я собираюсь вскоре отправить их на ранчо. Я боюсь потерять еще кого-нибудь. Закари... Уитт поморщился, вспомнив о среднем сыне. - Закари уедет первым, - продолжал Уитт. - Остальные переедут через пару недель. Так что сначала поговорите с Закари. - Это тот парень с фальшивой историей о шлюхе? Уитт разозлился. - Это не фальшивая история. Полиция допросила девушку. Ее зовут Софи... - Констанцо. Я уже поговорил с ней. Уитт перебросил незажженную сигару в другой угол рта. - И что она сказала? - То же самое, что она рассказала в полиции. Не больше. Подтвердила алиби вашего сына. Но у меня такое ощущение, что она лжет. - Ощущение? - скептически повторил Уитт. - Поверьте мне, она говорит не все, что знает, - мрачно улыбнулся Фелпс. - Но проблема не в этом. Что касается Закари, я с ним поговорю и послушаю, что он скажет, может быть, мне удастся узнать больше. Я поговорю со всеми до того, как они уедут. Детектив вытащил из внутреннего кармана потрепанный блокнот и быстро что-то записал. Затем хмуро спросил: на ранчо с детьми? Уитт поколебался. Он никак не мог принять решение насчет Кэт, но откладывать дальше было уже нельзя. Ей лучше уехать. - Кэтрин будет на ранчо. Почему ему будет легче, когда она уедет, Уитт не мог объяснить, но он надеялся, что смена обстановки пойдет жене на пользу. Фелпс задал новый вопрос: - А вы сами? - У меня в Портленде бизнес, большой бизнес, Фелпс. - Парень определенно действовал Уитту на нервы. - Вы сможете найти меня здесь. - Отлично. - Детектив скрестил руки на круглом животике. - От вашей семьи мне нужно только одно, мистер Дэнверс. Абсолютная откровенность. - Вы ее получите, -сказал Уитт, стремясь как можно быстрее закончить разговор. Этот потрепанный малый раздражал его, но Дэнверс нуждался в нем. Ему нужен был кто-то, кто найдет Ланден. Полиция потеряла след, ФБР тоже оказалось бессильно. На душе у Уитта кошки скребли, и, хотя он особенно не верил в бога, ему начинало казаться, что он за что-то наказан. Грехов за ним было предостаточно. - Но вы, возможно, ее не получили, - заметил Фелпс, прерывая ход мыслей Дэнверса. Детектив наклонился вперед и уставился на Уитта неожиданно проницательными глазами. - Если я обнаружу, что за похищением стоит кто-то из вашей семьи, я получу свой гонорар? - Вы его получите, - подтвердил Дэнверс, хотя ему на миг показалось, |
|
|