"Евгения Изюмова. 13 подвигов Ерофея ("Приключения Ерофея" #2) " - читать интересную книгу автораоблачении на своем сверкающем золотом троне. И, как подобает, рядом с ним
находилась в богатых одеждах великолепная и надменная Гера, и никто, кроме Гермеса с его приятелем, не замечал в ее волооких глазах легкую растерянность. Туда, в тронный зал, и ворвался разъяренный Посейдон, размахивая трезубцем. - Я не позволю так со мной обращаться! - кричал он. Ерофей смешливо фыркнул в кулак: старик напомнил длинными ушами шебутливое и малость глупое Чудо-юдо морское из фильма-сказки "Варвара-краса, длинная коса". Вспомнил и слегка опечалился: давно уж не смотрел он телевизор, в кино не ходил... Зевс гневно выкинул вперед ладонь, и на сей раз из нее к ногам Посейдона полетели молнии - самые настоящие, голубые и мощные: громовержец окончательно пришел в себя. Посейдон подпрыгнул испуганно на месте и тотчас умерил свой пыл, огладил бороду и с большим достоинством произнес: - Как смел ты, брат мой, позволить мерзкому смертному завладеть быком, коего создал я сам? В глазах Зевса сверкнула усмешка: "Ишь, как сразу присмирел!" - но, в сущности, он был незлобив и потому добродушно вымолвил, сойдя с трона и взяв владыку морей за руку: - Посейдон, брат мой, не гневайся на меня за то, что я разумно употребил в дело твое имущество. Так жаль мне было бы видеть убитым сего дивного быка. Пойдем лучше в зал пиршеств и поговорим обо всем за чашей божественного нектара. глазами, но Зевс, естественно, не обратил на то внимания: жена должна подчиняться мужу, а не наоборот. Посейдон подобрел, и верховные боги прошествовали величественно в зал, где все уже было готово для очередного пира. И Зевс, предложив брату возлежать у своего стола, вдруг запел приятным голосом: - "Брат ты мне или не брат? Рад ты мне или не рад?" "Боже, - мысленно простонал Ерофей, находясь в безопасном отдалении от страшного трезубца Посейдона, - а этой песне как я сумел научить его, и главное - мотив не переврал?" И тут же уловил Гермесово: "Не бери на свой счет, это я его научил". Боги пировали, смотрели Харит и Муз, которые водили хоровод и пели чудесные песни. Гермес не отставал от старших, Ерофей же скромно отщипывал небольшие кусочки от рыбины, что лежала перед ним на блюде, а на нектар и смотреть не мог. Что-то ему становилось скучно: "Пей да спи, ешь да пей..." Однако Ерофей и предположить не мог, какую развеселую жизнь ему собирается устроить Зевс. Могучий громовержец, как всегда, вызвал Ерофея "тет-а-тет" в сад. - О, юный мой герой, хочу, чтоб совершил ты подвиг несравненный и победил бы посейдоновых морских Сирен. Коварные девицы на остров свой заманивают часто мореходов и предают их лютой смерти. Хочу, чтоб ты решил мой с Посейдоном спор и тех Сирен коварных так проучил, чтоб на века они забыли их морочить. Согласен? Впрочем, согласье мне твое не нужно, повелеваю плыть и подвиг совершить, чтоб в споре с братом я одержал победу! |
|
|