"Евгения Изюмова. 13 подвигов Ерофея ("Приключения Ерофея" #2) " - читать интересную книгу автора"певческим" ртом. А под конец даже прослезился. - Ну, потешили вы меня, ну
потешили... Да я вам сейчас такую коровку приведу! - и он рысцой ринулся из дома. Гермес тут же встал с места и упругим шагом прошелся по залу. Ерофей, заметив его хищный взгляд, брошенный на золотой лук Аполлона, прошипел сквозь зубы: - Герка, по носу схлопочешь! Гермес тут же сел, потому что весьма дорожил своей внешностью, а Ерофей все-таки, когда ударил его первый раз, попал в цель. Метил, правда, в зубы, а угодил по носу, который, естественно, распух, слегка изменив лицо бога-плута не в лучшую сторону. Корова, которую привел Аполлон, была крутобокая, очень упитанная и красивая. Ее шерсть отливала медью в лучах солнца, на лбу сияла белоснежная "звездочка", у самых копыт - белые "чулки". Благодарные Гермес и Ерофей повторили свой "концертный" номер, чем окончательно растрогали Аполлона. - Видишь, и ты хорошим быть можешь, - назидательно сказал он Гермесу: - Вот нашел хорошего друга, и держись за него, учись у него, а с Дионисом не водись. Ерофей тоже расчувствовался и сказал Аполлону: - Мы вам потом теленочка от вашей коровы привезем, вот и у вас порода улучшится. - Ай-яй-яй! - восхитился Аполлон. - До чего же у тебя мудрый друг, Гермес, я вот до этого тоже не додумался. Премного буду благодарен, если так мне удружите. - Удружим, - пообещал Гермес и подлез под корову. Кряхтя, поднатужился, - Вот шельмец! - восхитился Аполлон. - У меня так никогда не получается. - На то он и быстрее мысли! - горделиво заметил Ерофей, словно это его похвалили. - Талант! Через несколько минут Гермес появился вновь, и они, выпив на прощание с Аполлоном по чаше нектара, покинули его. - Теперь будем ждать, когда этот сумасшедший бычара понесется обратно, - сказал Гермес, когда они, вернувшись к палатке, уселись поудобнее у костра, поужинали кашей и запили ее котелком молока. Неподалеку залегла и корова. Она оказалась на редкость ласковой и спокойной. Пока они терзали ее вымя, терпеливо стояла на месте, пережевывая траву. "Надо же! - подумал Ерофей. - А бабушкина Ночка давным-давно бы уж врезала хвостом или копытом". Они вымыли корову в ручье и даже придумали имя - Зорька за ее золотистую масть. - Слушай, а вдруг бык нас здесь стопчет? - опасливо спросил Ерофей. - Мало ли, где взбредет ему шататься? - Не, - успокоил его приятель. - Он же привык землю пахать, потому возвратится прямо по краю прежней борозды. Вот увидишь! На следующий день они, основательно подкрепившись, свернули лагерь и двинулись к тому месту, где впервые увидели быка. Корова шла не спеша за ними, а если и отбивалась в сторону, то Гермес тут же подзывал ее, играя на свирели. К вечеру они достигли огромной, метров десять в ширину просеки - здесь недавно промчался бык. |
|
|