"Евгения Изюмова. 13 подвигов Ерофея ("Приключения Ерофея" #2) " - читать интересную книгу автора

поговорку. Гермес пихнул тихонько его в бок и шепнул: "Ты прав, Арес -
редкостная свинья", - и этим очень смутил Ерофея, которому, с одной сторон,
стало стыдно, что бог-телепат угадал его мысли, а с другой - он разозлился,
что Гермес так бесцеремонно копается в его мозгу. И "услышал" виноватое:
"Прости, Ероша, я нечаянно".
Арес за соседним столом, возлежа возле своей матери Геры, пил, не
переставая, нектар. Наконец дошел до такой кондиции, когда исчез страх перед
грозным отцом, и Арес громогласно спросил Ерофея:
- А может ли этот гер-р-о-о-й, - голос его был полон ехидства, -
сразиться со мной в поединке?
Ерофей поперхнулся нектаром, закашлялся не столько от того, чтобы
прочистить горло, сколько для того, чтобы сообразить, как ответить. Но за
него высказался Зевс:
- Я никому не позволю оскорблять моих гостей! - Он так грохнул кулаком
по столу, что ослепительные искры сыпанулись из глаз, и Арес тотчас же
умелся из зала.
Ерофей облегченно вздохнул, однако, рано возрадовался, потому что Зевс
своим громовым басом спросил его:
- Я думаю, ты, юный герой, готов ради меня совершать всяческие подвиги?
- Естественно! - отрапортовал Ерофей, возопив мысленно: "Мамочка моя,
чего я, дурак, мелю. Какие, к черту, подвиги?!!"
Зевс улыбнулся, словно говоря, дескать, иного я от тебя и не ждал, и
хлопнул своей ручищей Ерофея по плечу, которое тотчас же онемело.
Ерофей вскоре наелся до такого состояния, что ткни его в живот, и он
лопнул бы, как воздушный шарик. Однако боги по-прежнему активно сметали все,
что было на столах, и то, что едва успевали подносить рабы-слуги.
Осоловевший от еды, Ерофей чуть не заснул, но в это время Зевс хлопнул в
ладоши, и все боги быстренько исчезли из пиршественного зала. Зевс
внимательно проследил, чтобы в зале никого не оказалось, и предложил
неожиданное:
- Давай, герой мой юный, с тобой по-дружески мы выпьем и прогуляемся по
саду, чтоб вражьи уши ничего не ведали о нашем разговоре, - голос его был
мягок, а речь - певучей.
Ерофей раскрыл рот, услышав Зевса: во, шпарит и не запнется!
Они выпили. Зевс облобызал Ерофея в лоб и щеки, потом повел его через
огромные залы и анфилады комнат наружу, и вскоре - не прошло и десяти
минут - они оказались в огромном ухоженном благоухающем саду, в глубине
которого совсем по-земному заливался соловей.
- О, это Аедон, мной проклятая, плачет, и по ее заслугам ей награда.
- А кто это - Аедон? - поинтересовался Ерофей, фамильярно хлопнув Зевса
по плечу: чего стесняться - недавно пили на брудершафт.
Зевс гневно сверкнул очами, громогласно взревел:
- О, презренный смертный, как смеешь ты плеча касаться моего своими
мерзкими руками?!!
"Ух, ты, - мелькнуло в голове Ерофея, - милость богова обманчива.
Скажешь лишнее, так по шее надают".И он смиренно склонил голову, вдохновенно
произнеся:
- Прости, о, самый грозный и великий из царей небесных. По глупости
своей сказал я лишнее и дерзость совершил, - и чуть не засмеялся: "Эге! Да
ведь я с перепугу сам виршами заговорил", - однако смех свой Ерофей сдержал,