"Джанет Иванович. Разок за деньги или деньги всему начало ("Стефани Плам" #1) " - читать интересную книгу автора

Один шаг за один раз, твердила я про себя. Если он придет в бешенство, я
брызну спреем... может быть.
Страхи мои были преждевременны. Я не проехала и четверти мили, как
глаза его остекленели, и он заснул, прислонившись к двери, как гигантский
слизняк. Я вознесла короткую молитву, чтобы он не обмочился или не наблевал,
или не сотворил ничего из великого множества непроизвольных поступков, на
которые так горазды пьяницы.
Спустя несколько кварталов я остановилась на светофоре и взглянула на
него. Кларенс еще спал. Пока все шло нормально.
Краем глаза я поймала потрепанный синий фургон "эконолайн" на другой
стороне перекрестка. Три антенны. Слишком много оборудования для
разболтанного старого фургона, подумалось мне. Я взглянула украдкой в
сторону водителя, скрытого тонированными стеклами, и от зловещего
предчувствия у меня волосы стали дыбом на затылке. Светофор переключился.
Машины двинулись через перекресток. Фургон завернул, и мое сердце
подпрыгнуло к горлу, так как меня сразил вид Джо Морелли за рулем,
глазевшего на меня в изумлении. Мое первоначальное побуждение заставляло
меня уменьшиться в размерах, пока не исчезну из вида. Теоретически мне
следовало поблагодарить случай за еще одну встречу, но на деле выходила
такая путаница. Хорошо было фантазировать на тему задержания Морелли. Но я
не была столь уж самонадеянна, когда в действительности дошло до того, чтобы
провернуть это дело. Позади меня завизжали тормоза, и в зеркале заднего
обзора я увидела, как фургон, перепрыгнув бордюр, сделал U-образный
разворот, чтобы заблокировать меня.
Я, конечно, ждала, что он придет за мной. Только не ожидала такой
скорости. Двери джипа были закрыты, но я нажала кнопку замка еще раз. Шур
Гард покоился у меня в ладони. Полицейский участок был меньше, чем в миле
отсюда. Я спорила с собой, не дать ли Кларенсу пинка и отправиться за
Морелли. В конце концов, Морелли был моим главным объектом.
Я быстро прокрутила возможные сценарии ареста, но ни один из них не
удовлетворил меня. Мне не хотелось, чтобы Морелли набросился на меня, пока я
буду разбираться с Кларенсом. И не хотела столкнуться с Морелли на улице.
Только не в этом районе. Я не была уверена, что смогла бы контролировать
последствия.
Морелли был за пять машин позади меня, когда я остановилась на
светофоре. Потом увидела, как дверь фургона открылась, понаблюдала, как
Морелли выбрался из машины и побежал ко мне. Я схватила баллончик с газом и
стала умолять светофор переключиться. Морелли почти догнал меня, когда мы
все двинулись вперед, и Морелли вынужден был вернуться в фургон.
Старый добрый Кларенс все еще храпел, его голова склонилась вперед, рот
был открыт, и раздавалось негромкое сопение. Я повернула налево на Норт
Клинтон, когда зачирикал телефон.
Это был Морелли, и голос его не звучал счастливо.
- Что, черт возьми, ты вытворяешь? - вопил он.
- Везу мистера Сэмпсона в полицейский участок. Можешь к нам
присоединиться. Только облегчишь мне работу.
Очень грубая реплика, учитывая, что я страшно боялась.


- ЭТО МОЮ МАШИНУ ТЫ ВЕДЕШЬ!