"Рюрик Ивнев. Воспоминания " - читать интересную книгу автора "Мартышка" вмешалась в разговор:
- Как это ужасно! Ты пришел, думал, что сейчас получишь деньги, были какие-то планы, и вдруг все рухнуло. - Она произнесла это так трагически, что мне стало ее жаль. Я решил ее успокоить и сказал довольно бодро: - Не волнуйся, Мартышка, ничего не рухнуло, просто отложилось на неделю. Мариенгоф спросил глухим голосом: - Откуда ты знаешь, что на неделю? - Кассир мне сказал. "Мартышка" улыбнулась: - Не будь таким доверчивым. Мало ли что говорят кассиры. Анатолий крикнул: - Ну, Мартышка, где же чай? Скорее неси. Надо утешить Рюрика. Я уверен, что никаких денег он не получит. Жизнь раскидала нас по разным городам, но при встречах нам казалось, что расстались мы только вчера. Однажды мы встретились в центре Москвы на Театральной площади у фонтана, между Большим и Малым театрами. Я приехал из Тбилиси на премьеру оперы Захария Палиашвили "Абессалом и Этери", либретто которой перевел с грузинского на русский. А Мариенгоф прибыл из Ленинграда дл просмотра своей пьесы "Наследный принц", которую привезла труппа одного из провинциальных театров, прибывших на гастроли. Был ясный июльский день. Наша встреча была воистину театральной, ибо слов неожиданно сказал: - Ты совсем не изменился. Что-нибудь принимаешь? Я засмеялся: - Если бы было, что принимать - это принимали бы все. Он ничего не ответил, а, посмотрев внимательно на мои брови, сказал: - Брови красишь? Я воскликнул: - Ты с ума сошел. Кто же их красит? - Как ты отстал от жизни! - заметил Мариенгоф. - Красят теперь все - мужчины и женщины. - Ну, есть же такие, которые не красят. - Этого не может быть! - настаивал Анатолий. Хорошо помня, что Мариенгоф в карманчике пиджака имеет всегда маленький флакончик духов и неизменный белый шелковый платочек, я сказал: - Не пожалей нескольких капель своих парижских духов и проверь. Мариенгоф ни слова не говоря проделал всю эту процедуру и через несколько секунд разочарованно произнес: - Достал, значит, хорошую краску. Вспоминается еще один забавный случай. В 1945 году в Грузии вышла моя книга "Избранные стихотворения. 1912-1945 годы". Анатолий увидел, что там было много стихов, написанных в период между 1920-1940-ми годами. Сказал: - Я не могу понять, откуда ты набрал столько много новых стихов? Ты же не печатался, занимался только переводами. |
|
|